Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache WHERE cid = 'variables' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: LOCK TABLES cache WRITE in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: UPDATE cache SET data = 'a:138:{s:13:\"theme_default\";s:15:\"aberdeen-liquid\";s:13:\"filter_html_1\";i:1;s:18:\"node_options_forum\";a:1:{i:0;s:6:\"status\";}s:17:\"menu_primary_menu\";i:2;s:19:\"menu_secondary_menu\";i:2;s:15:\"install_profile\";s:12:\"drupalcenter\";s:17:\"node_options_page\";a:1:{i:0;s:6:\"status\";}s:12:\"comment_page\";s:1:\"0\";s:14:\"theme_settings\";a:1:{s:21:\"toggle_node_info_page\";b:0;}s:9:\"site_mail\";s:27:\"mailbox@magicgardenseeds.de\";s:9:\"site_name\";s:14:\" Tomaten Anbau\";s:18:\"drupal_private_key\";s:64:\"73425f5ac18ea4dad853e0ab8910cd7beac811ac8417a1177798464f909a04b3\";s:19:\"pathauto_modulelist\";a:3:{i:0;s:4:\"node\";i:1;s:8:\"taxonomy\";i:2;s:4:\"user\" in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache WHERE cid = 'locale:de' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: LOCK TABLES cache WRITE in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: UPDATE cache SET data = 'a:2535:{s:2:\"MB\";s:2:\"MB\";s:3:\"php\";s:3:\"PHP\";s:14:\"MySQL database\";s:15:\"MySQL-Datenbank\";s:70:\"Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version.\";s:72:\"Der MySQL-Server ist zu alt. Drupal benötigt mindestens MySQL %version.\";s:40:\"The directory %directory does not exist.\";s:47:\"Das Verzeichnis %directory ist nicht vorhanden.\";s:8:\"security\";s:10:\"Sicherheit\";s:40:\"Illegal choice %choice in %name element.\";s:46:\"Unzulässige Auswahl %choice im Element %name.\";s:8:\"Password\";s:8:\"Passwort\";s:4:\"form\";s:8:\"Formular\";s:18:\"Save configuration\";s:23:\"Konfiguration speichern\";s:3:\"n/a\";s:3:\"n/v\";s:6:\"delete\";s:8:\"Löschen\&q in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: LOCK TABLES cache WRITE in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: UPDATE cache SET data = 'a:0:{}', created = 1409400794, expire = 0, headers = '' WHERE cid = 'locale:en' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache WHERE cid = 'locale:de' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174 Anzucht | Tomaten Anbau

Anzucht

  • user warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache WHERE cid = 'locale:de' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174.
  • user warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: LOCK TABLES cache WRITE in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174.
  • user warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: UPDATE cache SET data = 'a:2535:{s:2:\"MB\";s:2:\"MB\";s:3:\"php\";s:3:\"PHP\";s:14:\"MySQL database\";s:15:\"MySQL-Datenbank\";s:70:\"Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version.\";s:72:\"Der MySQL-Server ist zu alt. Drupal benötigt mindestens MySQL %version.\";s:40:\"The directory %directory does not exist.\";s:47:\"Das Verzeichnis %directory ist nicht vorhanden.\";s:8:\"security\";s:10:\"Sicherheit\";s:40:\"Illegal choice %choice in %name element.\";s:46:\"Unzulässige Auswahl %choice im Element %name.\";s:8:\"Password\";s:8:\"Passwort\";s:4:\"form\";s:8:\"Formular\";s:18:\"Save configuration\";s:23:\"Konfiguration speichern\";s:3:\"n/a\";s:3:\"n/v\";s:6:\"delete\";s:8:\"Löschen\";s:7:\"Enabled\";s:9:\"Aktiviert\";s:7:\"Default\";s:8:\"Standard\";s:10:\"Operations\";s:11:\"Operationen\";s:12:\"Add language\";s:19:\"Sprache hinzufügen\";s:6:\"Import\";s:11:\"Importieren\";s:6:\"Export\";s:11:\"Exportieren\";s:6:\"Search\";s:6:\"Suchen\";s:8:\"Language\";s:7:\"Sprache\";s:4:\"edit\";s:10:\"Bearbeiten\";s:6:\"locale\";s:13:\"Lokalisierung\";s:4:\"Home\";s:10:\"Startseite\";s:10:\"Navigation\";s:10:\"Navigation\";s:19:\"Go to previous page\";s:15:\"vorherige Seite\";s:15:\"Go to next page\";s:14:\"nächste Seite\";s:3:\"new\";s:3:\"neu\";s:18:\"View user profile.\";s:24:\"Benutzerprofil anzeigen.\";s:9:\"Anonymous\";s:4:\"Gast\";s:12:\"Add category\";s:21:\"Kategorie hinzufügen\";s:4:\"List\";s:13:\"Alle anzeigen\";s:8:\"Settings\";s:13:\"Einstellungen\";s:10:\"Categories\";s:10:\"Kategorien\";s:8:\"RSS feed\";s:8:\"RSS-Feed\";s:4:\"View\";s:8:\"Anzeigen\";s:9:\"Configure\";s:13:\"Konfigurieren\";s:4:\"none\";s:5:\"Keine\";s:17:\"Allowed HTML tags\";s:18:\"Erlaubte HTML-Tags\";s:4:\"more\";s:6:\"Weiter\";s:5:\"Title\";s:5:\"Titel\";s:11:\"Description\";s:12:\"Beschreibung\";s:6:\"Submit\";s:9:\"Speichern\";s:6:\"Delete\";s:8:\"Löschen\";s:4:\"view\";s:8:\"Anzeigen\";s:3:\"URL\";s:3:\"URL\";s:9:\"@time ago\";s:9:\"vor @time\";s:5:\"never\";s:3:\"nie\";s:9:\"read more\";s:11:\"Weiterlesen\";s:10:\"Aggregator\";s:10:\"Aggregator\";s:57:\"Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds).\";s:61:\"Sammelt Inhalte anderer Websites (RSS-, RDF- und Atom-Feeds).\";s:15:\"Core - optional\";s:17:\"Kern – Optional\";s:9:\"configure\";s:13:\"Konfigurieren\";s:8:\"Disabled\";s:11:\"Deaktiviert\";s:5:\"Block\";s:5:\"Block\";s:6:\"Weight\";s:11:\"Reihenfolge\";s:8:\"Throttle\";s:15:\"Lastreduzierung\";s:6:\"Cancel\";s:9:\"Abbrechen\";s:62:\"Controls the boxes that are displayed around the main content.\";s:62:\"Legt fest, welche Blöcke um den Hauptinhalt angezeigt werden.\";s:15:\"Core - required\";s:16:\"Kern - benötigt\";s:4:\"Blog\";s:4:\"Blog\";s:7:\"History\";s:7:\"Verlauf\";s:69:\"Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs.\";s:83:\"Ermöglicht es, eine regelmäßig aktualisierte Website oder ein Blog zu betreiben.\";s:7:\"content\";s:6:\"Inhalt\";s:8:\"Blog API\";s:8:\"Blog-API\";s:6:\"Parent\";s:23:\"Übergeordneter Eintrag\";s:11:\"Log message\";s:18:\"Protokollnachricht\";s:4:\"‹ \";s:4:\"‹ \";s:4:\" ›\";s:4:\" ›\";s:4:\"Book\";s:4:\"Buch\";s:46:\"Allows users to collaboratively author a book.\";s:60:\"Ermöglicht es den Benutzern zusammen ein Buch zu schreiben.\";s:7:\"Preview\";s:8:\"Vorschau\";s:17:\"Reset to defaults\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:5:\"Color\";s:5:\"Farbe\";s:61:\"Allows the user to change the color scheme of certain themes.\";s:67:\"Ermöglicht es, das Farbschema von bestimmten Themes zu verändern.\";s:8:\"Comments\";s:10:\"Kommentare\";s:8:\"Optional\";s:8:\"Optional\";s:8:\"Required\";s:12:\"Erforderlich\";s:14:\"Update options\";s:28:\"Aktualisierungseinstellungen\";s:6:\"Update\";s:13:\"Aktualisieren\";s:7:\"Subject\";s:7:\"Betreff\";s:6:\"Author\";s:5:\"Autor\";s:4:\"Time\";s:4:\"Zeit\";s:30:\"The update has been performed.\";s:39:\"Die Aktualisierung wurde durchgeführt.\";s:29:\"This action cannot be undone.\";s:52:\"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:33:\"You have to specify a valid date.\";s:42:\"Ein gültiges Datum muss angegeben werden.\";s:11:\"Authored by\";s:15:\"geschrieben von\";s:6:\"E-mail\";s:14:\"E-Mail-Adresse\";s:73:\"The content of this field is kept private and will not be shown publicly.\";s:70:\"Der Inhalt dieses Feldes wird nicht öffentlich zugänglich angezeigt.\";s:11:\"Authored on\";s:14:\"geschrieben am\";s:6:\"Status\";s:6:\"Status\";s:9:\"Published\";s:15:\"Veröffentlicht\";s:9:\"Your name\";s:8:\"Ihr Name\";s:7:\"Comment\";s:9:\"Kommentar\";s:19:\"Date - newest first\";s:22:\"Datum - Neueste zuerst\";s:19:\"Date - oldest first\";s:23:\"Datum - Älteste zuerst\";s:9:\"1 comment\";s:11:\"1 Kommentar\";s:15:\"@count comments\";s:17:\"@count Kommentare\";s:57:\"Allows users to comment on and discuss published content.\";s:52:\"Ermöglicht Besuchern das Kommentieren von Inhalten.\";s:7:\"Contact\";s:12:\"Kontaktieren\";s:3:\"Yes\";s:2:\"Ja\";s:2:\"No\";s:4:\"Nein\";s:8:\"Category\";s:9:\"Kategorie\";s:8:\"Selected\";s:12:\"Ausgewählte\";s:26:\"You must enter a category.\";s:38:\"Eine Kategorie muss eingegeben werden.\";s:7:\"Message\";s:9:\"Nachricht\";s:61:\"Enables the use of both personal and site-wide contact forms.\";s:85:\"Ermöglicht die Benutzung von benutzerspezifischen und allgemeinen Kontaktformularen.\";s:6:\"Drupal\";s:6:\"Drupal\";s:4:\"Name\";s:4:\"Name\";s:5:\"Roles\";s:6:\"Rollen\";s:6:\"Filter\";s:6:\"Filter\";s:60:\"Handles the filtering of content in preparation for display.\";s:48:\"Erlaubt es, Inhalte vor dem Anzeigen zu filtern.\";s:4:\"root\";s:10:\"Hauptebene\";s:7:\"Replies\";s:9:\"Antworten\";s:5:\"Forum\";s:5:\"Forum\";s:5:\"1 new\";s:5:\"1 neu\";s:10:\"@count new\";s:10:\"@count neu\";s:50:\"Enables threaded discussions about general topics.\";s:48:\"Ermöglicht Diskussionen über beliebige Themen.\";s:4:\"Help\";s:5:\"Hilfe\";s:35:\"Manages the display of online help.\";s:39:\"Verwaltet die Anzeige der Online-Hilfe.\";s:8:\"Taxonomy\";s:9:\"Taxonomie\";s:6:\"legacy\";s:26:\"Rückwärtskompatibilität\";s:6:\"Legacy\";s:26:\"Rückwärtskompatibilität\";s:70:\"Provides legacy handlers for upgrades from older Drupal installations.\";s:83:\"Stellt Funktionen zur Kompatibilität mit älteren Drupal-Versionen zur Verfügung.\";s:7:\"Confirm\";s:11:\"Bestätigen\";s:8:\"Thursday\";s:10:\"Donnerstag\";s:6:\"Friday\";s:7:\"Freitag\";s:8:\"Saturday\";s:7:\"Samstag\";s:6:\"Sunday\";s:7:\"Sonntag\";s:6:\"Monday\";s:6:\"Montag\";s:7:\"Tuesday\";s:8:\"Dienstag\";s:9:\"Wednesday\";s:8:\"Mittwoch\";s:6:\"Locale\";s:13:\"Lokalisierung\";s:4:\"Path\";s:4:\"Pfad\";s:5:\"Reset\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:4:\"Edit\";s:10:\"Bearbeiten\";s:6:\"locked\";s:17:\"Schreibgeschützt\";s:4:\"menu\";s:5:\"Menü\";s:4:\"Menu\";s:5:\"Menü\";s:60:\"Allows administrators to customize the site navigation menu.\";s:61:\"Administratoren erlauben, das Navigationsmenü zu bearbeiten.\";s:4:\"Type\";s:3:\"Typ\";s:27:\"No content types available.\";s:29:\"Keine Inhaltstypen vorhanden.\";s:4:\"Body\";s:11:\"Textkörper\";s:22:\"Promoted to front page\";s:18:\"Auf der Startseite\";s:22:\"Sticky at top of lists\";s:14:\"Oben in Listen\";s:19:\"Create new revision\";s:23:\"Neue Revision erstellen\";s:4:\"node\";s:4:\"Node\";s:9:\"Unlimited\";s:10:\"Unbegrenzt\";s:6:\"status\";s:6:\"Status\";s:6:\"Refine\";s:13:\"Einschränken\";s:4:\"Undo\";s:12:\"Rückgängig\";s:3:\"and\";s:3:\"und\";s:5:\"where\";s:5:\"wobei\";s:2:\"is\";s:3:\"ist\";s:19:\"No posts available.\";s:27:\"Keine Beiträge verfügbar.\";s:10:\"Delete all\";s:13:\"Alle löschen\";s:4:\"Node\";s:4:\"Node\";s:66:\"Allows content to be submitted to the site and displayed on pages.\";s:74:\"Ermöglicht die Erstellung von Inhalt, der dann auf Seiten angezeigt wird.\";s:6:\"System\";s:6:\"System\";s:28:\"Allows users to rename URLs.\";s:36:\"Ermöglicht das Umbenennen von URLs.\";s:4:\"Ping\";s:4:\"Ping\";s:51:\"Alerts other sites when your site has been updated.\";s:67:\"Informiert andere Seiten über Aktualisierungen auf dieser Website.\";s:4:\"Poll\";s:7:\"Umfrage\";s:6:\"Active\";s:5:\"Aktiv\";s:7:\"Visitor\";s:8:\"Besucher\";s:7:\"Profile\";s:6:\"Profil\";s:36:\"Supports configurable user profiles.\";s:45:\"Unterstützt konfigurierbare Benutzerprofile.\";s:36:\"Enables site-wide keyword searching.\";s:45:\"Aktiviert eine Suchfunktion für die Website.\";s:7:\"Details\";s:7:\"Details\";s:5:\"Track\";s:9:\"Beiträge\";s:8:\"Referrer\";s:8:\"Referrer\";s:4:\"Date\";s:5:\"Datum\";s:4:\"User\";s:8:\"Benutzer\";s:8:\"Hostname\";s:11:\"Hostadresse\";s:4:\"Page\";s:5:\"Seite\";s:10:\"Statistics\";s:11:\"Statistiken\";s:37:\"Logs access statistics for your site.\";s:48:\"Protokolliert Zugriffsstatistiken für die Site.\";s:13:\"File download\";s:13:\"Dateidownload\";s:11:\"File system\";s:11:\"Dateisystem\";s:3:\"PHP\";s:3:\"PHP\";s:14:\"E-mail address\";s:14:\"E-Mail-Adresse\";s:54:\"Handles general site configuration for administrators.\";s:80:\"Stellt die allgemeine Website-Konfiguration für Administratoren zur Verfügung.\";s:38:\"Enables the categorization of content.\";s:45:\"Ermöglicht die Kategorisierung von Inhalten.\";s:6:\"1 user\";s:10:\"1 Benutzer\";s:12:\"@count users\";s:15:\"@count Benutzer\";s:66:\"Handles the auto-throttling mechanism, to control site congestion.\";s:63:\"Ermöglicht eine automatische Lastreduzierung für die Website.\";s:7:\"Tracker\";s:7:\"Tracker\";s:43:\"Enables tracking of recent posts for users.\";s:57:\"Ermöglicht das Auflisten der neuesten Benutzerbeiträge.\";s:6:\"Upload\";s:6:\"Upload\";s:51:\"Allows users to upload and attach files to content.\";s:79:\"Ermöglicht es Benutzern, Dateien hochzuladen und an andere Seiten anzuhängen.\";s:47:\"Manages the user registration and login system.\";s:56:\"Steuert die Benutzerregistrierung und das Anmeldesystem.\";s:5:\"error\";s:6:\"Fehler\";s:8:\"Watchdog\";s:8:\"Wächter\";s:31:\"Logs and records system events.\";s:47:\"Zeichnet Systemereignisse in ein Protokoll auf.\";s:12:\"left sidebar\";s:18:\"linke Seitenleiste\";s:13:\"right sidebar\";s:19:\"rechte Seitenleiste\";s:19:\"!date — !username\";s:19:\"!date – !username\";s:21:\"Blue Lagoon (Default)\";s:23:\"Blaue Lagune (Standard)\";s:3:\"Ash\";s:5:\"Asche\";s:10:\"Aquamarine\";s:9:\"Aquamarin\";s:17:\"Belgian Chocolate\";s:20:\"Belgische Schokolade\";s:10:\"Bluemarine\";s:9:\"Marinblau\";s:12:\"Citrus Blast\";s:17:\"Zitronenexplosion\";s:8:\"Cold Day\";s:10:\"Kalter Tag\";s:9:\"Greenbeam\";s:11:\"Grünstrahl\";s:11:\"Mediterrano\";s:11:\"Mediterrano\";s:7:\"Mercury\";s:11:\"Quecksilber\";s:9:\"Nocturnal\";s:5:\"Nacht\";s:6:\"Olivia\";s:9:\"Olivenöl\";s:12:\"Pink Plastic\";s:11:\"Plastikrosa\";s:12:\"Shiny Tomato\";s:12:\"Tomatenglanz\";s:8:\"Teal Top\";s:7:\"Türkis\";s:19:\"PostgreSQL database\";s:20:\"PostgreSQL-Datenbank\";s:20:\"Built-in GD2 toolkit\";s:25:\"Eingebaute GD2 Bibliothek\";s:59:\"The built-in GD2 toolkit is installed and working properly.\";s:66:\"Die eingebaute GD2-Bibliothek ist installiert und funktionsfähig.\";s:12:\"JPEG quality\";s:14:\"JPEG-Qualität\";s:1:\"%\";s:1:\"%\";s:30:\"Currently using !item !version\";s:38:\"Momentan wird !item !version verwendet\";s:18:\"Edit primary links\";s:21:\"Hauptlinks bearbeiten\";s:27:\"Operating in off-line mode.\";s:43:\"Die Website befindet sich im Offline-Modus.\";s:8:\"« first\";s:14:\"« erste Seite\";s:12:\"‹ previous\";s:19:\"‹ vorherige Seite\";s:8:\"next ›\";s:18:\"nächste Seite ›\";s:7:\"last »\";s:15:\"letzte Seite »\";s:16:\"Go to first page\";s:11:\"erste Seite\";s:15:\"Go to last page\";s:12:\"letzte Seite\";s:18:\"Go to page @number\";s:21:\"Gehe zu Seite @number\";s:10:\"sort by @s\";s:17:\"Nach @s sortieren\";s:28:\"Parse error. Not well formed\";s:38:\"Verarbeitungsfehler. Nicht wohlgeformt\";s:37:\"Parse error. Request not well formed.\";s:46:\"Verarbeitungsfehler. Anfrage nicht wohlgeformt\";s:60:\"Server error. Invalid XML-RPC. Request must be a methodCall.\";s:67:\"Serverfehler. Ungültiger XML-RPC. Abfrage muss ein methodCall sein\";s:57:\"Server error. Requested method %methodname not specified.\";s:74:\"Serverfehler. Die gewünschte Funktion %methodname ist nicht spezifiziert.\";s:48:\"Server error. Wrong number of method parameters.\";s:51:\"Serverfehler. Falsche Anzahl an Funktionsparametern\";s:40:\"Server error. Invalid method parameters.\";s:43:\"Serverfehler. Ungültige Funktionsparameter\";s:56:\"Server error. Requested function %method does not exist.\";s:67:\"Serverfehler. Die gewünschte Funktion %method ist nicht vorhanden.\";s:36:\"Invalid syntax for system.multicall.\";s:40:\"Ungültige Syntax für system.multicall.\";s:50:\"Recursive calls to system.multicall are forbidden.\";s:57:\"Rekursive Aufrufe von system.multicall sind nicht erlaubt\";s:67:\"Server error. Requested method %methodname signature not specified.\";s:87:\"Serverfehler. Die Signatur der gewünschten Funktion %methodname wurde nicht angegeben.\";s:13:\"Not installed\";s:17:\"Nicht installiert\";s:10:\"GD library\";s:13:\"GD-Bibliothek\";s:40:\"No help is available for module %module.\";s:57:\"Leider ist für das Modul %module keine Hilfe verfügbar.\";s:28:\"@module administration pages\";s:18:\"@module-Verwaltung\";s:4:\"help\";s:5:\"Hilfe\";s:13:\"Legacy filter\";s:33:\"Rückwärtskompatibilitätsfilter\";s:67:\"Replaces URLs from Drupal 4.1 (and lower) with updated equivalents.\";s:68:\"Ersetzt URLs von Drupal 4.1 oder früher durch neuere Adressangaben.\";s:39:\"Failed to notify pingomatic.com (site).\";s:60:\"Die Seite pingomatic.com konnte nicht benachrichtigt werden.\";s:14:\"directory ping\";s:16:\"Verzeichnis-Ping\";s:4:\"ping\";s:4:\"Ping\";s:19:\"By !author at @date\";s:20:\"Von !author am @date\";s:9:\"chameleon\";s:9:\"Chameleon\";s:6:\"header\";s:11:\"Kopfbereich\";s:6:\"footer\";s:11:\"Fußbereich\";s:22:\"Submitted by !a on @b.\";s:22:\"Verfasst von !a am @b.\";s:15:\"Skip navigation\";s:24:\"Navigation überspringen\";s:15:\"News aggregator\";s:15:\"News-Aggregator\";s:8:\"Add feed\";s:16:\"Feed hinzufügen\";s:12:\"Remove items\";s:19:\"Einträge entfernen\";s:12:\"Update items\";s:23:\"Einträge aktualisieren\";s:7:\"Sources\";s:7:\"Quellen\";s:9:\"OPML feed\";s:9:\"OPML-Feed\";s:10:\"Categorize\";s:14:\"Kategorisieren\";s:9:\"Edit feed\";s:15:\"Feed bearbeiten\";s:13:\"Edit category\";s:20:\"Kategorie bearbeiten\";s:43:\"Items shown in sources and categories pages\";s:57:\"Anzahl der Einträge auf den Quellen- und Kategorieseiten\";s:29:\"Discard news items older than\";s:40:\"Beiträge verwerfen, die älter sind als\";s:67:\"Older news items will be automatically discarded. Requires crontab.\";s:66:\"Ältere Beiträge werden automatisch verworfen. Benötigt crontab.\";s:23:\"Category selection type\";s:19:\"Kategorieauswahltyp\";s:10:\"checkboxes\";s:10:\"Checkboxen\";s:17:\"multiple selector\";s:15:\"Mehrfachauswahl\";s:28:\"!title category latest items\";s:38:\"Neueste Einträge der Kategorie !title\";s:24:\"!title feed latest items\";s:34:\"Neueste Einträge des Feeds !title\";s:29:\"Number of news items in block\";s:29:\"Anzahl der Einträge im Block\";s:29:\"View this feed\'s recent news.\";s:40:\"Neueste Einträge dieses Feeds anzeigen.\";s:33:\"View this category\'s recent news.\";s:52:\"Die neuesten Beiträge in dieser Kategorie anzeigen.\";s:71:\"A category named %category already exists. Please enter a unique title.\";s:106:\"Eine Kategorie mit dem Namen %category ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie eine andere Bezeichnung ein.\";s:40:\"The category %category has been updated.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde aktualisiert.\";s:27:\"Category %category deleted.\";s:30:\"Kategorie %category gelöscht.\";s:40:\"The category %category has been deleted.\";s:40:\"Die Kategorie %category wurde gelöscht.\";s:25:\"Category %category added.\";s:33:\"Kategorie %category hinzugefügt.\";s:38:\"The category %category has been added.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde hinzugefügt.\";s:36:\"The fully-qualified URL of the feed.\";s:32:\"Der vollständige URL des Feeds.\";s:15:\"Update interval\";s:24:\"Aktualisierungsintervall\";s:21:\"Categorize news items\";s:24:\"Einträge kategorisieren\";s:63:\"A feed named %feed already exists. Please enter a unique title.\";s:96:\"Ein Feed mit dem Namen %feed ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie eine andere Bezeichnung ein.\";s:68:\"A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL.\";s:86:\"Ein Feed mit der URL %url ist bereits vorhanden. Bitte geben Sie einen andere URL ein.\";s:32:\"The feed %feed has been updated.\";s:34:\"Der Feed %feed wurde aktualisiert.\";s:19:\"Feed %feed deleted.\";s:21:\"Feed %feed gelöscht.\";s:32:\"The feed %feed has been deleted.\";s:31:\"Der Feed %feed wurde gelöscht.\";s:17:\"Feed %feed added.\";s:24:\"Feed %feed hinzugefügt.\";s:30:\"The feed %feed has been added.\";s:34:\"Der Feed %feed wurde hinzugefügt.\";s:44:\"The news items from %site have been removed.\";s:41:\"Die Einträge von %site wurden gelöscht.\";s:46:\"There is no new syndicated content from %site.\";s:45:\"Es ist kein neuer Inhalt von %site vorhanden.\";s:36:\"Updated URL for feed %title to %url.\";s:39:\"URL für Feed %title zu %url geändert.\";s:43:\"There is new syndicated content from %site.\";s:40:\"Es ist neuer Inhalt von %site vorhanden.\";s:56:\"The feed from %site seems to be broken, due to \"%error\".\";s:91:\"Der Feed von %site scheint fehlerhaft zu sein. Es ist folgender Fehler aufgetreten: %error.\";s:66:\"The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\".\";s:91:\"Der Feed von %site scheint fehlerhaft zu sein. Es ist folgender Fehler aufgetreten: %error.\";s:13:\"Feed overview\";s:15:\"Feed-Übersicht\";s:5:\"Items\";s:9:\"Einträge\";s:11:\"Last update\";s:21:\"Letzte Aktualisierung\";s:11:\"Next update\";s:23:\"Nächste Aktualisierung\";s:10:\"%time left\";s:17:\"%time verbleibend\";s:12:\"remove items\";s:19:\"Einträge entfernen\";s:12:\"update items\";s:23:\"Einträge aktualisieren\";s:17:\"Category overview\";s:20:\"Kategorie-Übersicht\";s:10:\"aggregator\";s:10:\"Aggregator\";s:19:\"aggregator - @title\";s:21:\"Aggregator – @title\";s:15:\"Save categories\";s:20:\"Kategorien speichern\";s:49:\"You are not allowed to categorize this feed item.\";s:71:\"Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag einer Kategorie zuzuordnen.\";s:31:\"The categories have been saved.\";s:34:\"Die Kategorien wurden gespeichert.\";s:4:\"More\";s:4:\"Mehr\";s:11:\"in category\";s:12:\"in Kategorie\";s:16:\"aggregated feeds\";s:16:\"gesammelte Feeds\";s:4:\"URL:\";s:4:\"URL:\";s:8:\"Updated:\";s:13:\"Aktualisiert:\";s:7:\"blog it\";s:7:\"Bloggen\";s:48:\"Comment on this news item in your personal blog.\";s:46:\"Diesen Eintrag im eigenen Weblog kommentieren.\";s:8:\"%age old\";s:8:\"%age alt\";s:8:\"%ago ago\";s:8:\"vor %ago\";s:6:\"1 item\";s:9:\"1 Eintrag\";s:12:\"@count items\";s:16:\"@count Einträge\";s:21:\"administer news feeds\";s:19:\"Newsfeeds verwalten\";s:17:\"access news feeds\";s:21:\"Zugriff auf Newsfeeds\";s:13:\"Module blocks\";s:13:\"Modul-Blöcke\";s:28:\"Administrator defined blocks\";s:42:\"Durch den Administrator definierte Blöcke\";s:6:\"Blocks\";s:7:\"Blöcke\";s:15:\"Configure block\";s:16:\"Block einstellen\";s:12:\"Delete block\";s:14:\"Block löschen\";s:9:\"Add block\";s:17:\"Block hinzufügen\";s:13:\"!key settings\";s:23:\"Einstellungen für !key\";s:11:\"Save blocks\";s:17:\"Blöcke speichern\";s:37:\"The block settings have been updated.\";s:42:\"Die Blockeinstellungen wurden gespeichert.\";s:7:\"@region\";s:7:\"@region\";s:6:\"Region\";s:6:\"Region\";s:23:\"Block specific settings\";s:30:\"Blockspezifische Einstellungen\";s:11:\"Block title\";s:10:\"Blocktitel\";s:44:\"The title of the block as shown to the user.\";s:60:\"Der Titel des Blocks, so wie er dem Benutzer angezeigt wird.\";s:13:\"\'%name\' block\";s:17:\"‚%name‘-Block\";s:33:\"User specific visibility settings\";s:47:\"Benutzerspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:26:\"Custom visibility settings\";s:40:\"Individuelle Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:56:\"Users cannot control whether or not they see this block.\";s:92:\"Die Benutzer können nicht kontrollieren, ob sie diesen Block ein- oder ausblenden möchten.\";s:61:\"Show this block by default, but let individual users hide it.\";s:75:\"Diesen Block standardmäßig zeigen, der Benutzer darf ihn aber ausblenden.\";s:60:\"Hide this block by default but let individual users show it.\";s:77:\"Diesen Block standardmäßig ausblenden, der Benutzer darf ihn aber anzeigen.\";s:33:\"Role specific visibility settings\";s:45:\"Rollenspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:29:\"Show block for specific roles\";s:47:\"Diesen Block nur für bestimmte Rollen anzeigen\";s:33:\"Page specific visibility settings\";s:45:\"Seitenspezifische Sichtbarkeits-Einstellungen\";s:43:\"Show on every page except the listed pages.\";s:58:\"Auf allen Seiten außer den aufgelisteten Seiten anzeigen.\";s:30:\"Show on only the listed pages.\";s:42:\"Nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen.\";s:28:\"Show block on specific pages\";s:54:\"Diesen Block nur auf den aufgelisteten Seiten anzeigen\";s:5:\"Pages\";s:6:\"Seiten\";s:10:\"Save block\";s:15:\"Block speichern\";s:52:\"Please ensure that each block description is unique.\";s:107:\"Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Beschreibung dieses Blocks von den schon bestehenden unterscheidet.\";s:39:\"The block configuration has been saved.\";s:46:\"Die Einstellungen des Blocks wurden gesichert.\";s:27:\"The block has been created.\";s:30:\"Der neue Block wurde erstellt.\";s:48:\"Are you sure you want to delete the block %name?\";s:47:\"Soll der Block %name wirklich gelöscht werden?\";s:33:\"The block %name has been removed.\";s:32:\"Der Block %name wurde gelöscht.\";s:17:\"Block description\";s:17:\"Blockbeschreibung\";s:10:\"Block body\";s:11:\"Blockinhalt\";s:46:\"The content of the block as shown to the user.\";s:61:\"Der Inhalt des Blocks, so wie er dem Benutzer angezeigt wird.\";s:19:\"Block configuration\";s:18:\"Blockkonfiguration\";s:17:\"administer blocks\";s:17:\"Blöcke verwalten\";s:28:\"use PHP for block visibility\";s:48:\"PHP für die Sichtbarkeit von Blöcken verwenden\";s:5:\"block\";s:5:\"Block\";s:10:\"Blog entry\";s:11:\"Blogeintrag\";s:24:\"View recent blog entries\";s:28:\"Zeige aktuelle Blogeinträge\";s:37:\"Read @username\'s latest blog entries.\";s:42:\"Neueste Blogeinträge von @username lesen.\";s:12:\"@name\'s blog\";s:16:\"Weblog von @name\";s:20:\"Post new blog entry.\";s:28:\"Neuen Blogeintrag erstellen.\";s:45:\"You are not allowed to post a new blog entry.\";s:47:\"Sie dürfen keinen neuen Blogeintrag verfassen.\";s:12:\"RSS - !title\";s:14:\"RSS – !title\";s:11:\"RSS - blogs\";s:9:\"RSS-Feeds\";s:5:\"Blogs\";s:7:\"Weblogs\";s:16:\"@username\'s blog\";s:20:\"Weblog von @username\";s:7:\"My blog\";s:11:\"Mein Weblog\";s:17:\"Recent blog posts\";s:21:\"Neueste Blogeinträge\";s:29:\"Read the latest blog entries.\";s:28:\"Neueste Blogeinträge lesen.\";s:13:\"edit own blog\";s:25:\"Eigenes Weblog bearbeiten\";s:4:\"blog\";s:6:\"Weblog\";s:68:\"Returns a list of weblogs to which an author has posting privileges.\";s:90:\"Gibt eine Liste von Weblogs zurück, zu welchen der Autor die Berechtigung zum Posten hat.\";s:50:\"Returns information about an author in the system.\";s:44:\"Gibt Auskünfte über einem Autor im System.\";s:48:\"Creates a new post, and optionally publishes it.\";s:61:\"Erstellt einen neuen Beitrag und veröffentlicht in optional.\";s:47:\"Updates the information about an existing post.\";s:65:\"Aktualisiert die Informationen über einen existierenden Beitrag.\";s:42:\"Returns information about a specific post.\";s:45:\"Gibt Auskunft über einen speziellen Beitrag.\";s:15:\"Deletes a post.\";s:22:\"Löscht einen Beitrag.\";s:54:\"Returns a list of the most recent posts in the system.\";s:65:\"Gibt eine Liste mit den aktuellsten Beiträgen im System zurück.\";s:43:\"Updates information about an existing post.\";s:65:\"Aktualisiert die Informationen über einen existierenden Beitrag.\";s:33:\"Uploads a file to your webserver.\";s:43:\"Lädt eine Datei zu Ihrem Webserver herauf.\";s:63:\"Returns a list of all categories to which the post is assigned.\";s:69:\"Gibt eine Liste aller mit dem Beitrag verbundenen Kategorien zurück.\";s:73:\"Returns a bandwidth-friendly list of the most recent posts in the system.\";s:80:\"Gibt eine bandbreiten-optimierte Liste der neuesten Beiträge im System zurück.\";s:55:\"Returns a list of all categories defined in the weblog.\";s:77:\"Gibt eine Liste aller Kategorien zurück, die in dem Weblog definiert wurden.\";s:31:\"Sets the categories for a post.\";s:40:\"Setzt die Kategorien für einen Beitrag.\";s:71:\"Retrieve information about the XML-RPC methods supported by the server.\";s:83:\"Erhalten Sie Informationen über die XML-RPC Methoden, die der Server unterstützt.\";s:35:\"@type: added %title using blog API.\";s:70:\"@type: %title wurde durch die Verwendung des Weblog APIs hinzugefügt.\";s:19:\"Error storing post.\";s:35:\"Fehler beim Speichern des Beitrags.\";s:47:\"You do not have permission to update this post.\";s:76:\"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung den Beitrag zu aktualisieren.\";s:37:\"@type: updated %title using blog API.\";s:70:\"@type: %title wurde durch die Verwendung des Weblog APIs aktualisiert.\";s:13:\"No file sent.\";s:22:\"Keine Datei versendet.\";s:19:\"Error storing file.\";s:32:\"Fehler beim Speichern der Datei.\";s:13:\"Invalid post.\";s:20:\"Ungültiger Beitrag.\";s:27:\"Wrong username or password.\";s:36:\"Falscher Benutzername oder Passwort.\";s:10:\"Blog types\";s:11:\"Weblogarten\";s:3:\"RSD\";s:3:\"RSD\";s:9:\"Blog APIs\";s:11:\"Weblog-APIs\";s:72:\"Configure which content types and engines external blog clients can use.\";s:89:\"Einstellen der Inhaltstypen und Module, die man mit externer Blogsoftware verwenden kann.\";s:7:\"blogapi\";s:10:\"Weblog-API\";s:9:\"Book page\";s:9:\"Buchseite\";s:14:\"Add child page\";s:32:\"Untergeordnete Seite hinzufügen\";s:24:\"Printer-friendly version\";s:12:\"Druckversion\";s:68:\"Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages.\";s:61:\"Druckversion dieser Buchseite und aller Unterseiten anzeigen.\";s:5:\"Books\";s:4:\"Buch\";s:44:\"Manage site\'s books and orphaned book pages.\";s:56:\"Die Bücher und verwaisten Seiten der Website verwalten.\";s:12:\"Orphan pages\";s:16:\"Verwaiste Seiten\";s:7:\"Outline\";s:10:\"Gliederung\";s:15:\"Book navigation\";s:14:\"Buchnavigation\";s:37:\"The parent that this page belongs in.\";s:40:\"Die übergeordnete Seite in diesem Buch.\";s:69:\"Pages at a given level are ordered first by weight and then by title.\";s:102:\"Die Seiten innerhalb einer Ebene werden erst nach ihrer Gewichtung und dann nach ihrem Titel sortiert.\";s:28:\"The parent page in the book.\";s:40:\"Die übergeordnete Seite in diesem Buch.\";s:19:\"Update book outline\";s:32:\"Inhaltsverzeichnis aktualisieren\";s:24:\"Remove from book outline\";s:36:\"Aus dem Inhaltsverzeichnis entfernen\";s:19:\"Add to book outline\";s:34:\"Zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen\";s:36:\"The post has been added to the book.\";s:40:\"Der Beitrag wurde dem Buch hinzugefügt.\";s:34:\"The book outline has been updated.\";s:38:\"Die Buchgliederung wurde aktualisiert.\";s:40:\"The post has been removed from the book.\";s:40:\"Der Beitrag wurde aus dem Buch entfernt.\";s:2:\"up\";s:9:\"nach oben\";s:17:\"Go to parent page\";s:30:\"Gehe zur übergeordneten Seite\";s:9:\"top-level\";s:13:\"oberste Ebene\";s:22:\"Unknown export format.\";s:26:\"Unbekanntes Ausgabeformat.\";s:15:\"Save book pages\";s:20:\"Buchseiten speichern\";s:26:\"There are no orphan pages.\";s:32:\"Es gibt keine verwaisten Seiten.\";s:22:\"%type: updated %title.\";s:27:\"%type: %title aktualisiert.\";s:4:\"book\";s:4:\"Buch\";s:20:\"Updated book %title.\";s:27:\"Buch \"%title\" aktualisiert.\";s:26:\"Updated orphan book pages.\";s:45:\"Die verwaisten Buchseiten wurde aktualisiert.\";s:7:\"outline\";s:10:\"Gliederung\";s:22:\"outline posts in books\";s:30:\"Beiträge in Büchern gliedern\";s:17:\"create book pages\";s:20:\"Buchseiten erstellen\";s:16:\"create new books\";s:25:\"neue Buchseiten erstellen\";s:15:\"edit book pages\";s:21:\"Buchseiten bearbeiten\";s:19:\"edit own book pages\";s:28:\"Eigene Buchseiten bearbeiten\";s:28:\"see printer-friendly version\";s:21:\"Druckversion anzeigen\";s:61:\"List and edit site comments and the comment moderation queue.\";s:109:\"Die Moderations-Warteschlange für Kommentare und das Anzeigen und Bearbeiten von Kommentaren auf der Website\";s:18:\"Published comments\";s:27:\"Veröffentlichte Kommentare\";s:14:\"Approval queue\";s:25:\"Moderations-Warteschlange\";s:14:\"Delete comment\";s:18:\"Kommentar löschen\";s:12:\"Edit comment\";s:20:\"Kommentar bearbeiten\";s:16:\"Reply to comment\";s:23:\"Auf Kommentar antworten\";s:15:\"Recent comments\";s:18:\"Neueste Kommentare\";s:42:\"Jump to the first comment of this posting.\";s:46:\"Zum ersten Kommentar dieses Beitrags springen.\";s:46:\"Jump to the first new comment of this posting.\";s:52:\"Zum ersten neuen Kommentar dieses Beitrags springen.\";s:15:\"Add new comment\";s:25:\"Neuen Kommentar schreiben\";s:31:\"Add a new comment to this page.\";s:47:\"Dieser Seite einen neuen Kommentar hinzufügen.\";s:57:\"Share your thoughts and opinions related to this posting.\";s:61:\"Teilen Sie Ihre Gedanken und Meinungen zu diesem Beitrag mit.\";s:23:\"Default comment setting\";s:32:\"Standard Kommentar-Einstellungen\";s:9:\"Read only\";s:20:\"Nur Leseberechtigung\";s:10:\"Read/Write\";s:30:\"Kommentare lesen und schreiben\";s:16:\"Comment settings\";s:29:\"Einstellungen für Kommentare\";s:9:\"Signature\";s:8:\"Signatur\";s:70:\"Your signature will be publicly displayed at the end of your comments.\";s:51:\"Die Signatur wird am Ende des Kommentars angezeigt.\";s:15:\"Viewing options\";s:20:\"Darstellungsoptionen\";s:20:\"Default display mode\";s:21:\"Standard-Anzeigemodus\";s:21:\"Default display order\";s:27:\"Standard-Anzeigereihenfolge\";s:25:\"Default comments per page\";s:27:\"Anzahl Kommentare pro Seite\";s:16:\"Comment controls\";s:30:\"Kommentar-Anzeigeeinstellungen\";s:26:\"Display above the comments\";s:32:\"Oberhalb der Kommentare anzeigen\";s:26:\"Display below the comments\";s:33:\"Unterhalb der Kommentare anzeigen\";s:36:\"Display above and below the comments\";s:43:\"Ober- und unterhalb der Kommentare anzeigen\";s:14:\"Do not display\";s:14:\"Nicht anzeigen\";s:16:\"Posting settings\";s:22:\"Kommentareinstellungen\";s:20:\"Anonymous commenting\";s:14:\"Gastkommentare\";s:57:\"Anonymous posters may not enter their contact information\";s:55:\"Gäste dürfen ihre Kontakt-Informationen nicht angeben\";s:53:\"Anonymous posters may leave their contact information\";s:49:\"Gäste dürfen ihre Kontakt-Informationen angeben\";s:54:\"Anonymous posters must leave their contact information\";s:49:\"Gäste müssen ihre Kontakt-Informationen angeben\";s:21:\"Comment subject field\";s:43:\"Eingabefeld für den Betreff des Kommentars\";s:54:\"Can users provide a unique subject for their comments?\";s:68:\"Können Benutzer einen eigenen Betreff für ihre Kommentare angeben?\";s:15:\"Preview comment\";s:23:\"Vorschau des Kommentars\";s:35:\"Location of comment submission form\";s:35:\"Platzierung des Kommentar-Formulars\";s:24:\"Display on separate page\";s:26:\"Auf eigener Seite anzeigen\";s:30:\"Display below post or comments\";s:37:\"Unter Beitrag oder Kommentar anzeigen\";s:40:\"You are not authorized to post comments.\";s:50:\"Sie sind nicht berechtigt, Kommentare einzutragen.\";s:47:\"The comment you are replying to does not exist.\";s:71:\"Ihre Antwort bezieht sich auf einen Kommentar, der nicht vorhanden ist.\";s:55:\"This discussion is closed: you can\'t post new comments.\";s:95:\"Die Diskussion wurde geschlossen: Das Eintragen von Kommentaren ist leider nicht mehr möglich.\";s:5:\"Reply\";s:9:\"Antworten\";s:40:\"You are not authorized to view comments.\";s:47:\"Sie sind nicht berechtigt, Kommentare zu lesen.\";s:26:\"Comment: updated %subject.\";s:34:\"Kommentare: %subject aktualisiert.\";s:28:\"Comment: duplicate %subject.\";s:45:\"Kommentare: \"%subject\" ist doppelt vorhanden.\";s:24:\"Comment: added %subject.\";s:35:\"Kommentare: \"%subject\" eingetragen.\";s:6:\"parent\";s:23:\"Übergeordneter Eintrag\";s:5:\"reply\";s:9:\"Antworten\";s:16:\"Post new comment\";s:21:\"Kommentar hinzufügen\";s:29:\"The comment no longer exists.\";s:39:\"Der Kommentar ist nicht mehr vorhanden.\";s:51:\"Are you sure you want to delete the comment %title?\";s:52:\"Soll der Kommentar %title wirklich gelöscht werden?\";s:71:\"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone.\";s:106:\"Alle Antworten auf diesen Kommentar werden gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:50:\"The comment and all its replies have been deleted.\";s:55:\"Der Kommentar und all seine Antworten wurden gelöscht.\";s:29:\"Publish the selected comments\";s:40:\"Ausgewählte Kommentare veröffentlichen\";s:28:\"Delete the selected comments\";s:32:\"Ausgewählte Kommentare löschen\";s:31:\"Unpublish the selected comments\";s:60:\"Veröffentlichung der ausgewählten Kommentare zurücknehmen\";s:60:\"Please select one or more comments to perform the update on.\";s:78:\"Bitte wählen Sie ein oder mehrere Kommentare aus, um das Update auszuführen.\";s:22:\"No comments available.\";s:28:\"Keine Kommentare verfügbar.\";s:70:\"Are you sure you want to delete these comments and all their children?\";s:73:\"Soll dieser Kommentar und alle seine Antworten wirklich gelöscht werden?\";s:15:\"Delete comments\";s:19:\"Kommentare löschen\";s:31:\"The comments have been deleted.\";s:32:\"Die Kommentare wurden gelöscht.\";s:35:\"You have to specify a valid author.\";s:45:\"Es muss ein gültiger Autor angegeben werden.\";s:47:\"The name you used belongs to a registered user.\";s:81:\"Der angegebene Name wird leider schon von einem registrierten Benutzer verwendet.\";s:28:\"You have to leave your name.\";s:34:\"Es muss ein Name angegeben werden.\";s:46:\"The e-mail address you specified is not valid.\";s:44:\"Die angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig.\";s:36:\"You have to leave an e-mail address.\";s:54:\"Es muss eine gültige E-Mail-Adresse angegeben werden.\";s:14:\"Administration\";s:10:\"Verwaltung\";s:8:\"Homepage\";s:8:\"Homepage\";s:13:\"Not published\";s:21:\"Nicht veröffentlicht\";s:12:\"Post comment\";s:21:\"Kommentar hinzufügen\";s:12:\"(No subject)\";s:14:\"(Kein Betreff)\";s:20:\"!a comments per page\";s:23:\"!a Kommentare pro Seite\";s:13:\"Save settings\";s:23:\"Einstellungen speichern\";s:23:\"Comment viewing options\";s:20:\"Darstellungsoptionen\";s:11:\"by %a on %b\";s:24:\"von %a am %b eingetragen\";s:2:\"by\";s:3:\"von\";s:23:\"you can\'t post comments\";s:39:\"Sie können keine Kommentare eintragen.\";s:43:\"<a href=\"@login\">Login</a> to post comments\";s:56:\"<a href=\"@login\">Anmelden</a> um Kommentare zu schreiben\";s:36:\"Can not delete non-existent comment.\";s:56:\"Nicht vorhandener Kommentar kann nicht gelöscht werden.\";s:26:\"Comment: deleted %subject.\";s:33:\"Kommentare: \"%subject\" gelöscht.\";s:21:\"Flat list - collapsed\";s:32:\"Chronologische Liste - nur Titel\";s:20:\"Flat list - expanded\";s:35:\"Chronologische Liste - vollständig\";s:25:\"Threaded list - collapsed\";s:40:\"Nach Themen gruppierte Liste - nur Titel\";s:24:\"Threaded list - expanded\";s:43:\"Nach Themen gruppierte Liste - vollständig\";s:13:\"1 new comment\";s:19:\"Ein neuer Kommentar\";s:19:\"@count new comments\";s:22:\"@count neue Kommentare\";s:15:\"access comments\";s:16:\"Kommentare lesen\";s:13:\"post comments\";s:20:\"Kommentare eintragen\";s:19:\"administer comments\";s:20:\"Kommentare verwalten\";s:30:\"post comments without approval\";s:46:\"Kommentare ohne vorherige Freigabe publizieren\";s:7:\"comment\";s:9:\"Kommentar\";s:13:\"Site off-line\";s:15:\"Website offline\";s:14:\"Page not found\";s:31:\"Die Seite wurde nicht gefunden.\";s:13:\"Access denied\";s:18:\"Zugriff verweigert\";s:43:\"You are not authorized to access this page.\";s:54:\"Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diese Seite.\";s:32:\"%message in %file on line %line.\";s:33:\"%message in %file in Zeile %line.\";s:2:\"KB\";s:2:\"KB\";s:13:\"@size @suffix\";s:13:\"@size @suffix\";s:5:\"0 sec\";s:6:\"0 Sek.\";s:69:\"Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck.\";s:70:\"Cron läuft seit mehr als einer Stunde und hängt sehr wahrscheinlich.\";s:54:\"Attempting to re-run cron while it is already running.\";s:70:\"Versuche Cron erneut auszuführen, obwohl er bereits ausgeführt wird.\";s:19:\"Cron run completed.\";s:23:\"Cron-Lauf vollständig.\";s:49:\"Cron run exceeded the time limit and was aborted.\";s:70:\"Cron-Lauf hat die Zeitbegrenzung überschritten und wurde abgebrochen.\";s:14:\"page not found\";s:20:\"Seite nicht gefunden\";s:13:\"access denied\";s:18:\"Zugriff verweigert\";s:4:\"cron\";s:4:\"Cron\";s:6:\"1 byte\";s:6:\"1 Byte\";s:12:\"@count bytes\";s:12:\"@count Bytes\";s:6:\"1 year\";s:6:\"1 Jahr\";s:12:\"@count years\";s:12:\"@count Jahre\";s:6:\"1 week\";s:7:\"1 Woche\";s:12:\"@count weeks\";s:13:\"@count Wochen\";s:5:\"1 day\";s:5:\"1 Tag\";s:11:\"@count days\";s:11:\"@count Tage\";s:6:\"1 hour\";s:8:\"1 Stunde\";s:12:\"@count hours\";s:14:\"@count Stunden\";s:5:\"1 min\";s:8:\"1 Minute\";s:10:\"@count min\";s:14:\"@count Minuten\";s:5:\"1 sec\";s:9:\"1 Sekunde\";s:10:\"@count sec\";s:15:\"@count Sekunden\";s:12:\"Contact form\";s:15:\"Kontaktformular\";s:71:\"Create a system contact form and set up categories for the form to use.\";s:75:\"Ein allgemeines Kontaktformular erstellen und dessen Kategorien einrichten.\";s:21:\"Edit contact category\";s:27:\"Kontaktkategorie bearbeiten\";s:14:\"Delete contact\";s:16:\"Kontakt löschen\";s:16:\"Contact settings\";s:21:\"Kontakt-Einstellungen\";s:21:\"Personal contact form\";s:29:\"Persönliches Kontaktformular\";s:10:\"Recipients\";s:10:\"Empfänger\";s:53:\"Example: \'website feedback\' or \'product information\'.\";s:71:\"Beispiel: ‚Kommentare zur Website‘ oder ‚Produktinformationen‘.\";s:10:\"Auto-reply\";s:20:\"Automatische Antwort\";s:38:\"You must enter one or more recipients.\";s:52:\"Es muss mindestens ein Empfänger eingegeben werden.\";s:40:\"%recipient is an invalid e-mail address.\";s:45:\"%recipient ist keine gültige E-Mail-Adresse.\";s:34:\"Category %category has been added.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde hinzugefügt.\";s:39:\"Contact form: category %category added.\";s:60:\"Kontaktformular: Die Kategorie %category wurde hinzugefügt.\";s:36:\"Category %category has been updated.\";s:43:\"Die Kategorie %category wurde aktualisiert.\";s:41:\"Contact form: category %category updated.\";s:60:\"Kontaktformular: Die Kategorie %category wurde aktualisiert.\";s:42:\"Are you sure you want to delete %category?\";s:41:\"Soll %category wirklich gelöscht werden?\";s:19:\"Category not found.\";s:25:\"Kategorie nicht gefunden.\";s:36:\"Category %category has been deleted.\";s:40:\"Die Kategorie %category wurde gelöscht.\";s:41:\"Contact form: category %category deleted.\";s:57:\"Kontaktformular: Die Kategorie %category wurde gelöscht.\";s:22:\"Additional information\";s:26:\"Zusätzliche Informationen\";s:53:\"You can leave a message using the contact form below.\";s:67:\"Sie können uns eine Nachricht über das Kontaktformular schreiben.\";s:16:\"Hourly threshold\";s:26:\"Stündlicher Schwellenwert\";s:39:\"Enable personal contact form by default\";s:56:\"Persönliches Kontaktformular standardmäßig aktivieren\";s:58:\"Default status of the personal contact form for new users.\";s:92:\"Standardeinstellung für den Zustand von persönlichen Kontaktformularen für neue Benutzer.\";s:4:\"From\";s:3:\"Von\";s:2:\"To\";s:2:\"An\";s:21:\"Send yourself a copy.\";s:22:\"Kopie an mich schicken\";s:11:\"Send e-mail\";s:13:\"E-Mail senden\";s:8:\"Message:\";s:10:\"Nachricht:\";s:35:\"%name-from sent %name-to an e-mail.\";s:45:\"%name-from hat %name-to eine E-Mail gesendet.\";s:26:\"The message has been sent.\";s:29:\"Die Nachricht wurde gesendet.\";s:19:\"Your e-mail address\";s:19:\"Ihre E-Mail-Adresse\";s:2:\"--\";s:2:\"--\";s:41:\"The contact form has not been configured.\";s:45:\"Das Kontaktformular wurde nicht konfiguriert.\";s:33:\"You must select a valid category.\";s:48:\"Eine gültige Kategorie muss ausgewählt werden.\";s:38:\"You must enter a valid e-mail address.\";s:50:\"Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse eingeben.\";s:53:\"!name sent a message using the contact form at !form.\";s:69:\"!name hat eine Nachricht mit dem Kontaktformular auf !form geschickt.\";s:20:\"[!category] !subject\";s:20:\"[!category] !subject\";s:46:\"%name-from sent an e-mail regarding %category.\";s:60:\"%name-from hat eine E-Mail betreffend %category geschrieben.\";s:27:\"Your message has been sent.\";s:29:\"Die Nachricht wurde gesendet.\";s:4:\"mail\";s:6:\"E-Mail\";s:29:\"access site-wide contact form\";s:42:\"Zugriff auf das allgemeine Kontaktformular\";s:7:\"contact\";s:12:\"Kontaktieren\";s:14:\"Identification\";s:14:\"Identifikation\";s:15:\"Submission form\";s:16:\"Beitragsformular\";s:17:\"Title field label\";s:28:\"Beschriftung des Titelfeldes\";s:46:\"This content type does not have a title field.\";s:36:\"Dieser Inhaltstyp hat kein Titelfeld\";s:16:\"Body field label\";s:30:\"Beschriftung des Inhaltsfeldes\";s:23:\"Minimum number of words\";s:15:\"Mindestwortzahl\";s:36:\"Explanation or submission guidelines\";s:52:\"Erklärung oder Richtlinien zum Erstellen von Inhalt\";s:8:\"Workflow\";s:13:\"Arbeitsablauf\";s:15:\"Default options\";s:21:\"Standardeinstellungen\";s:17:\"Save content type\";s:20:\"Inhaltstyp speichern\";s:19:\"Delete content type\";s:19:\"Inhaltstyp löschen\";s:49:\"The machine-readable name %type is already taken.\";s:60:\"Die maschinenlesbare Bezeichnung %type wird schon verwendet.\";s:47:\"The human-readable name %name is already taken.\";s:36:\"Der Name %name wird schon verwendet.\";s:60:\"The content type %name has been reset to its default values.\";s:72:\"Der Inhaltstyp %name wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\";s:40:\"The content type %name has been updated.\";s:40:\"Der Inhaltstyp %name wurde aktualisiert.\";s:38:\"The content type %name has been added.\";s:40:\"Der Inhaltstyp %name wurde hinzugefügt.\";s:25:\"Added content type %name.\";s:26:\"Inhaltstyp %name erstellt.\";s:55:\"Are you sure you want to delete the content type %type?\";s:52:\"Soll der Inhaltstyp %type wirklich gelöscht werden?\";s:40:\"The content type %name has been deleted.\";s:37:\"Der Inhaltstyp %name wurde gelöscht.\";s:27:\"Deleted content type %name.\";s:27:\"Inhaltstyp %name gelöscht.\";s:29:\"Register with a Drupal server\";s:42:\"Registrieren mithilfe eines Drupal-Servers\";s:21:\"Drupal XML-RPC server\";s:21:\"Drupal XML-RPC Server\";s:63:\"The URL of the Drupal XML-RPC server you wish to register with.\";s:81:\"Die URL Ihres Drupal XML-RPC-Servers, mit dem Sie sich zu registrieren wünschen.\";s:23:\"Send system information\";s:26:\"Systeminformationen senden\";s:15:\"Send statistics\";s:18:\"Statistiken senden\";s:36:\"Allow other Drupal sites to register\";s:49:\"Anderen Drupal-Seiten die Registrierung gestatten\";s:22:\"Authentication service\";s:24:\"Authentifizierungsdienst\";s:29:\"Default authentication server\";s:33:\"Standard-Authentifizierungsserver\";s:45:\"Only allow authentication from default server\";s:56:\"Authentifizierung nur durch den Standard-Server erlauben\";s:24:\"Ping from %name (%link).\";s:23:\"Ping von %name (%link).\";s:21:\"Handling ping request\";s:21:\"Bearbeite Pinganfrage\";s:26:\"Logging into a Drupal site\";s:25:\"Bei Drupal-Seite anmelden\";s:72:\"Failed to notify %server; error code: %errno; error message: %error_msg.\";s:90:\"Benachrichtigung an %server fehlgeschlagen; Fehlercode: %errno; Fehlermeldung: %error_msg.\";s:21:\"Error %code: %message\";s:23:\"Fehler: %code: %message\";s:14:\"Sites registry\";s:19:\"Website-Verzeichnis\";s:26:\"Distributed authentication\";s:27:\"Verteilte Authentifizierung\";s:11:\"client ping\";s:11:\"Client-Ping\";s:11:\"server ping\";s:11:\"Server-Ping\";s:6:\"drupal\";s:6:\"drupal\";s:42:\"The directory %directory has been created.\";s:42:\"Das Verzeichnis %directory wurde erstellt.\";s:40:\"The directory %directory is not writable\";s:50:\"Das Verzeichnis %directory ist nicht beschreibbar.\";s:71:\"The file %file could not be saved, because the upload did not complete.\";s:93:\"Die Datei %file konnte nicht gespeichert werden, da sie nicht vollständig hochgeladen wurde.\";s:65:\"The file %file could not be saved. An unknown error has occurred.\";s:88:\"Die Datei %file konnte nicht gespeichert werden. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.\";s:48:\"File upload error. Could not move uploaded file.\";s:69:\"Upload-Fehler. Die hochgeladene Datei konnte nicht verschoben werden.\";s:44:\"The selected file %file could not be copied.\";s:57:\"Die ausgewählte Datei %file konnte nicht kopiert werden.\";s:50:\"The removal of the original file %file has failed.\";s:64:\"Das Löschen der ursprünglichen Datei %file ist fehlgeschlagen.\";s:30:\"The file could not be created.\";s:39:\"Die Datei konnte nicht erstellt werden.\";s:11:\"file system\";s:11:\"Dateisystem\";s:4:\"file\";s:5:\"Datei\";s:13:\"Input formats\";s:14:\"Eingabeformate\";s:16:\"Add input format\";s:25:\"Eingabeformat hinzufügen\";s:19:\"Delete input format\";s:22:\"Eingabeformat löschen\";s:12:\"Compose tips\";s:37:\"Hinweise zum schreiben eines Beitrags\";s:20:\"!format input format\";s:21:\"!format-Eingabeformat\";s:9:\"Rearrange\";s:11:\"Umsortieren\";s:46:\"Anchors are used to make links to other pages.\";s:61:\"Anker werden benutzt um Links zu anderen Seiten zu erstellen.\";s:26:\"Text with <br />line break\";s:29:\"Text mit <br /> Zeilenumbruch\";s:14:\"Paragraph one.\";s:12:\"Absatz eins.\";s:14:\"Paragraph two.\";s:12:\"Absatz zwei.\";s:6:\"Strong\";s:4:\"Fett\";s:10:\"Emphasized\";s:13:\"Hervorgehoben\";s:5:\"Cited\";s:5:\"Zitat\";s:47:\"Coded text used to show programming source code\";s:39:\"Kodierter Text um Quelltexte anzuzeigen\";s:5:\"Coded\";s:4:\"Code\";s:6:\"Bolded\";s:12:\"Fettgedruckt\";s:10:\"Underlined\";s:13:\"Unterstrichen\";s:10:\"Italicized\";s:6:\"Kursiv\";s:13:\"Superscripted\";s:12:\"Hochgestellt\";s:24:\"<sup>Super</sup>scripted\";s:23:\"<sup>Hoch</sup>gestellt\";s:11:\"Subscripted\";s:12:\"Tiefgestellt\";s:22:\"<sub>Sub</sub>scripted\";s:23:\"<sub>Tief</sub>gestellt\";s:12:\"Preformatted\";s:14:\"Vorformattiert\";s:12:\"Abbreviation\";s:10:\"Abkürzung\";s:41:\"<abbr title=\"Abbreviation\">Abbrev.</abbr>\";s:36:\"<abbr title=\"Abkürzung\">Abk.</abbr>\";s:7:\"Acronym\";s:7:\"Akronym\";s:51:\"<acronym title=\"Three-Letter Acronym\">TLA</acronym>\";s:62:\"<acronym title=\"Elektronische Datenverarbeitung\">EDV</acronym>\";s:12:\"Block quoted\";s:10:\"Blockzitat\";s:13:\"Quoted inline\";s:5:\"Zitat\";s:5:\"Table\";s:7:\"Tabelle\";s:12:\"Table header\";s:12:\"Tabellenkopf\";s:10:\"Table cell\";s:13:\"Tabellenzelle\";s:7:\"Deleted\";s:9:\"Gelöscht\";s:8:\"Inserted\";s:10:\"Eingefügt\";s:57:\"Ordered list - use the &lt;li&gt; to begin each list item\";s:68:\"Geordnete Liste – Mit &lt;li&gt; wird jedes Listenelement begonnen\";s:10:\"First item\";s:14:\"Erstes Element\";s:11:\"Second item\";s:15:\"Zweites Element\";s:59:\"Unordered list - use the &lt;li&gt; to begin each list item\";s:70:\"Ungeordnete Liste – Mit &lt;li&gt; wird jedes Listenelement begonnen\";s:10:\"First term\";s:15:\"Erste Bedingung\";s:16:\"First definition\";s:16:\"Erste Definition\";s:11:\"Second term\";s:15:\"Zweiter Begriff\";s:17:\"Second definition\";s:17:\"Zweite Definition\";s:6:\"Header\";s:11:\"Kopfbereich\";s:8:\"Subtitle\";s:10:\"Untertitel\";s:14:\"Subtitle three\";s:15:\"Untertitel drei\";s:13:\"Subtitle four\";s:15:\"Untertitel vier\";s:13:\"Subtitle five\";s:16:\"Untertitel fünf\";s:12:\"Subtitle six\";s:16:\"Untertitel sechs\";s:15:\"Tag Description\";s:16:\"Tag-Beschreibung\";s:8:\"You Type\";s:10:\"Eingegeben\";s:7:\"You Get\";s:8:\"Ergebnis\";s:30:\"No help provided for tag %tag.\";s:44:\"Kein Hilfetext für das %tag-Tag verfügbar.\";s:9:\"Ampersand\";s:19:\"Kaufmännisches Und\";s:12:\"Greater than\";s:8:\"Mehr als\";s:9:\"Less than\";s:11:\"Weniger als\";s:14:\"Quotation mark\";s:18:\"Anführungszeichen\";s:21:\"Character Description\";s:19:\"Zeichenbeschreibung\";s:20:\"No HTML tags allowed\";s:23:\"Keine HTML-Tags erlaubt\";s:62:\"You may post PHP code. You should include &lt;?php ?&gt; tags.\";s:80:\"PHP-Code kann verwendet werden und in &lt;?php ?&gt;-Tags eingeschlossen werden.\";s:41:\"Lines and paragraphs break automatically.\";s:47:\"Zeilen und Absätze werden automatisch erzeugt.\";s:70:\"Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.\";s:61:\"Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.\";s:32:\"All roles may use default format\";s:47:\"Alle Rollen dürfen das Standardformat benutzen\";s:28:\"No roles may use this format\";s:46:\"Keine Rolle darf dieses Eingabeformat benutzen\";s:18:\"Set default format\";s:22:\"Standardformat ändern\";s:23:\"Default format updated.\";s:35:\"Das Standardformat wurde geändert.\";s:57:\"Are you sure you want to delete the input format %format?\";s:73:\"Sind Sie sich sicher, dass Sie das Eingabeformat %format löschen wollen?\";s:37:\"The default format cannot be deleted.\";s:47:\"Das Standardformat kann nicht gelöscht werden.\";s:29:\"Deleted input format %format.\";s:32:\"Eingabeformat %format gelöscht.\";s:71:\"All roles for the default format must be enabled and cannot be changed.\";s:94:\"Für das Standardformat müssen alle Rollen aktiviert sein und können nicht geändert werden.\";s:45:\"Specify a unique name for this filter format.\";s:66:\"Für das Eingabeformat muss ein eindeutiger Name angegeben werden.\";s:7:\"Filters\";s:6:\"Filter\";s:59:\"Choose the filters that will be used in this filter format.\";s:66:\"Filter wählen, die in diesem Eingabeformat benutzt werden sollen.\";s:41:\"More information about formatting options\";s:49:\"Weitere Informationen über Formatierungsoptionen\";s:24:\"No guidelines available.\";s:29:\"Keine Richtlinien verfügbar.\";s:21:\"Formatting guidelines\";s:24:\"Formatierungsrichtlinien\";s:27:\"Added input format %format.\";s:35:\"Eingabeformat %format hinzugefügt.\";s:44:\"The input format settings have been updated.\";s:52:\"Die Eingabeformat-Einstellungen wurden aktualisiert.\";s:35:\"The filter ordering has been saved.\";s:45:\"Die Reihenfolge der Filter wurde gespeichert.\";s:26:\"No settings are available.\";s:39:\"Es sind keine Einstellungen verfügbar.\";s:12:\"Input format\";s:13:\"Eingabeformat\";s:13:\"input formats\";s:14:\"Eingabeformate\";s:11:\"HTML filter\";s:11:\"HTML-Filter\";s:13:\"PHP evaluator\";s:13:\"PHP-Evaluator\";s:20:\"Line break converter\";s:22:\"Zeilenumbruchkonverter\";s:10:\"URL filter\";s:10:\"URL-Filter\";s:68:\"Converts line breaks into HTML (i.e. &lt;br&gt; and &lt;p&gt; tags).\";s:72:\"Wandelt Zeilenumbrüche in HTML um (z.B. &lt;br&gt; und &lt;p&gt;-Tags).\";s:52:\"Turns web and e-mail addresses into clickable links.\";s:50:\"Verwandelt Internet- und E-Mail-Adressen in Links.\";s:16:\"Filter HTML tags\";s:17:\"HTML-Tags filtern\";s:21:\"Strip disallowed tags\";s:23:\"Verbotene Tags löschen\";s:15:\"Escape all tags\";s:30:\"Alle Tags im Klartext anzeigen\";s:17:\"Display HTML help\";s:19:\"HTML-Hilfe anzeigen\";s:19:\"Spam link deterrent\";s:31:\"Spamlink-Abschreckung einsetzen\";s:24:\"Maximum link text length\";s:26:\"Maximale Verweistextlänge\";s:18:\"administer filters\";s:16:\"Filter verwalten\";s:6:\"filter\";s:6:\"Filter\";s:24:\"!name field is required.\";s:30:\"Das Feld !name wird benötigt.\";s:40:\"Illegal choice %choice in !name element.\";s:46:\"Unzulässige Auswahl %choice im Element !name.\";s:16:\"Confirm password\";s:20:\"Passwort bestätigen\";s:37:\"The specified passwords do not match.\";s:52:\"Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.\";s:27:\"Password field is required.\";s:41:\"Das Passwortfeld muss ausgefüllt werden.\";s:30:\"The specified date is invalid.\";s:35:\"Das angegebene Datum ist ungültig.\";s:23:\"This field is required.\";s:27:\"Dieses Feld wird benötigt.\";s:17:\"!title: !required\";s:17:\"!title: !required\";s:6:\"Forums\";s:5:\"Foren\";s:61:\"Control forums and their hierarchy and change forum settings.\";s:46:\"Einstellungen für Foren und Foren-Hierarchie.\";s:13:\"Add container\";s:14:\"Ordner anlegen\";s:9:\"Add forum\";s:13:\"Forum anlegen\";s:14:\"Edit container\";s:17:\"Ordner bearbeiten\";s:10:\"Edit forum\";s:16:\"Forum bearbeiten\";s:11:\"Forum topic\";s:12:\"Forenbeitrag\";s:48:\"Create a new topic for discussion in the forums.\";s:50:\"Ein neues Thema zur Diskussion im Forum erstellen.\";s:19:\"Hot topic threshold\";s:39:\"Grenzwert für „Wichtige Beiträge“\";s:59:\"The number of posts a topic must have to be considered hot.\";s:91:\"Die Anzahl an Beiträgen, die ein Thema haben muss, um als „Wichtiges Thema“ zu gelten.\";s:15:\"Topics per page\";s:19:\"Beiträge pro Seite\";s:25:\"Posts - most active first\";s:27:\"Beiträge - Aktivste zuerst\";s:26:\"Posts - least active first\";s:28:\"Beiträge - Aktivste zuletzt\";s:13:\"Default order\";s:20:\"Standard-Reihenfolge\";s:37:\"The default display order for topics.\";s:47:\"Die Standard-Anzeigereihenfolge für Beiträge.\";s:11:\"forum topic\";s:12:\"Forenbeitrag\";s:47:\"forum topic is affixed to the forum vocabulary.\";s:51:\"Der Forentitel ist an das Forum-Vokabular gebunden.\";s:19:\"Active forum topics\";s:21:\"Aktive Forenbeiträge\";s:16:\"New forum topics\";s:19:\"Neue Forenbeiträge\";s:16:\"Number of topics\";s:20:\"Anzahl der Beiträge\";s:29:\"Read the latest forum topics.\";s:32:\"Neuste Beiträge im Forum lesen.\";s:17:\"Leave shadow copy\";s:14:\"Alias belassen\";s:14:\"Container name\";s:10:\"Ordnername\";s:54:\"The container name is used to identify related forums.\";s:46:\"Der Ordnername fasst verwandte Foren zusammen.\";s:10:\"Forum name\";s:9:\"Forenname\";s:55:\"The forum name is used to identify related discussions.\";s:54:\"Der Forenname fasst verwandte Forenbeiträge zusammen.\";s:15:\"forum container\";s:11:\"Forenordner\";s:5:\"forum\";s:5:\"Forum\";s:24:\"Created new @type %term.\";s:33:\"Neuer @type %term wurde erstellt.\";s:33:\"The @type %term has been updated.\";s:35:\"Der @type %term wurde aktualisiert.\";s:48:\"Are you sure you want to delete the forum %name?\";s:47:\"Soll das Forum %name wirklich gelöscht werden?\";s:74:\"The forum %term and all sub-forums and associated posts have been deleted.\";s:94:\"Das Forum %term und alle Unterforen sowie alle dazugehörigen Forenbeiträge wurden gelöscht.\";s:65:\"forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts.\";s:98:\"forum: Das Forum %term und alle Unterforen sowie die zugehörigen Forenbeiträge wurden gelöscht.\";s:14:\"edit container\";s:17:\"Ordner bearbeiten\";s:10:\"edit forum\";s:16:\"Forum bearbeiten\";s:25:\"@time ago<br />by !author\";s:25:\"vor @time<br/>von !author\";s:5:\"Topic\";s:5:\"Thema\";s:7:\"Created\";s:8:\"Erstellt\";s:10:\"Last reply\";s:14:\"Letzte Antwort\";s:21:\"Post new forum topic.\";s:21:\"Neues Thema beginnen.\";s:46:\"You are not allowed to post a new forum topic.\";s:115:\"Es ist nicht gestattet, einen neuen Forenbeitrag zu beginnen. Eventuell fehlen die dazu notwendigen Benutzerrechte.\";s:53:\"<a href=\"@login\">Login</a> to post a new forum topic.\";s:69:\"<a href=\"@login\">Anmelden</a>, um ein neuen Forenbeitrag zu beginnen.\";s:17:\"No forums defined\";s:37:\"Es wurden noch keine Foren definiert.\";s:6:\"Topics\";s:9:\"Beiträge\";s:5:\"Posts\";s:9:\"Beiträge\";s:9:\"Last post\";s:15:\"Letzter Beitrag\";s:25:\"This topic has been moved\";s:30:\"Dieses Thema wurde verschoben.\";s:26:\"Go to previous forum topic\";s:16:\"Vorheriges Thema\";s:22:\"Go to next forum topic\";s:15:\"Nächstes Thema\";s:19:\"create forum topics\";s:28:\"Neues Foren-Thema erstellen.\";s:21:\"edit own forum topics\";s:32:\"Eigene Forenbeiträge bearbeiten\";s:17:\"administer forums\";s:15:\"Foren verwalten\";s:38:\"The language %locale has been created.\";s:39:\"Die Sprache %locale wurde hinzugefügt.\";s:50:\"The %language language (%locale) has been created.\";s:51:\"Die Sprache %language (%locale) wurde hinzugefügt.\";s:4:\"Code\";s:7:\"Kürzel\";s:12:\"English name\";s:15:\"Englischer Name\";s:10:\"Translated\";s:10:\"Übersetzt\";s:20:\"Configuration saved.\";s:26:\"Konfiguration gespeichert.\";s:13:\"Language list\";s:13:\"Sprachenliste\";s:13:\"Language name\";s:10:\"Sprachname\";s:73:\"Select your language here, or add it below, if you are unable to find it.\";s:79:\"Sprache auswählen oder unten hinzufügen, falls sie noch nicht verfügbar ist.\";s:15:\"Custom language\";s:26:\"Benutzerdefinierte Sprache\";s:13:\"Language code\";s:13:\"Sprachkürzel\";s:24:\"Language name in English\";s:30:\"Der englische Name der Sprache\";s:73:\"Name of the language. Will be available for translation in all languages.\";s:67:\"Der Name der Sprache. Er kann in andere Sprachen übersetzt werden.\";s:19:\"Add custom language\";s:38:\"Benutzerdefinierte Sprache hinzufügen\";s:46:\"The language %language (%code) already exists.\";s:52:\"Die Sprache %language (%code) ist bereits vorhanden.\";s:22:\"Invalid language code.\";s:25:\"Ungültiges Sprachkürzel\";s:23:\"Already added languages\";s:30:\"Bereits hinzugefügte Sprachen\";s:23:\"Languages not yet added\";s:33:\"Noch nicht hinzugefügte Sprachen\";s:18:\"Import translation\";s:24:\"Übersetzung importieren\";s:13:\"Language file\";s:11:\"Sprachdatei\";s:37:\"A gettext Portable Object (.po) file.\";s:41:\"Eine gettext Portable Object (.po) Datei.\";s:11:\"Import into\";s:14:\"Importieren in\";s:4:\"Mode\";s:5:\"Modus\";s:70:\"Strings in the uploaded file replace existing ones, new ones are added\";s:95:\"Zeichenketten in der hochgeladenen Datei ersetzen bereits Vorhandene; Neue werden hinzugefügt.\";s:53:\"Existing strings are kept, only new strings are added\";s:96:\"Bereits vorhandene Zeichenketten werden beibehalten; nur neue Zeichenketten werden hinzugefügt.\";s:43:\"The translation import of %filename failed.\";s:50:\"Der Import der Übersetzung %filename schlug fehl.\";s:18:\"Export translation\";s:24:\"Übersetzung exportieren\";s:15:\"Export template\";s:19:\"Vorlage exportieren\";s:21:\"Strings to search for\";s:45:\"Zeichenketten, nach denen gesucht werden soll\";s:62:\"Leave blank to show all strings. The search is case sensitive.\";s:100:\"Leer lassen, um alle Zeichenketten anzuzeigen. Die Suche berücksichtigt Groß- und Kleinschreibung.\";s:13:\"All languages\";s:13:\"Alle Sprachen\";s:28:\"English (provided by Drupal)\";s:31:\"Englisch (in Drupal integriert)\";s:9:\"Search in\";s:9:\"Suchen in\";s:28:\"All strings in that language\";s:36:\"Alle Zeichenketten in dieser Sprache\";s:23:\"Only translated strings\";s:29:\"Nur übersetzte Zeichenketten\";s:25:\"Only untranslated strings\";s:35:\"Nur nicht übersetzte Zeichenketten\";s:17:\"String not found.\";s:28:\"Zeichenkette nicht gefunden.\";s:13:\"Original text\";s:12:\"Originaltext\";s:17:\"Save translations\";s:24:\"Übersetzungen speichern\";s:26:\"The string has been saved.\";s:35:\"Die Zeichenkette wurde gespeichert.\";s:28:\"The string has been removed.\";s:32:\"Die Zeichenkette wurde entfernt.\";s:50:\"The language selected for import is not supported.\";s:65:\"Die ausgewählte Sprache wird nicht für den Import unterstützt.\";s:45:\"Exported %locale translation file: %filename.\";s:53:\"Exportierte %locale in Übersetzungsdatei: %filename.\";s:37:\"Exported translation file: %filename.\";s:41:\"Übersetzungsdatei exportiert: %filename.\";s:6:\"String\";s:12:\"Zeichenkette\";s:7:\"Locales\";s:14:\"Übersetzungen\";s:69:\"The translation file %filename contains a syntax error on line %line.\";s:77:\"Die Übersetzungsdatei %filename ist fehlerhaft: Syntaxfehler in Zeile %line.\";s:64:\"The translation file %filename ended unexpectedly at line %line.\";s:66:\"Die Übersetzungsdatei %filename endete unerwartet in Zeile %line.\";s:4:\"Afar\";s:4:\"Afar\";s:9:\"Abkhazian\";s:10:\"Abchasisch\";s:7:\"Avestan\";s:9:\"Avestisch\";s:9:\"Afrikaans\";s:9:\"Afrikaans\";s:4:\"Akan\";s:4:\"Akan\";s:7:\"Amharic\";s:9:\"Amharisch\";s:6:\"Arabic\";s:8:\"Arabisch\";s:8:\"Assamese\";s:6:\"Assami\";s:4:\"Avar\";s:4:\"Avar\";s:6:\"Aymara\";s:6:\"Aymara\";s:11:\"Azerbaijani\";s:17:\"Aserbaidschanisch\";s:7:\"Bashkir\";s:12:\"Baschkirisch\";s:10:\"Belarusian\";s:13:\"Weißrussisch\";s:9:\"Bulgarian\";s:10:\"Bulgarisch\";s:6:\"Bihari\";s:6:\"Bihari\";s:7:\"Bislama\";s:7:\"Bislama\";s:7:\"Bambara\";s:7:\"Bambara\";s:7:\"Bengali\";s:7:\"Bengali\";s:7:\"Tibetan\";s:11:\"Tibetanisch\";s:6:\"Breton\";s:10:\"Bretonisch\";s:7:\"Bosnian\";s:8:\"Bosnisch\";s:7:\"Catalan\";s:11:\"Katalanisch\";s:7:\"Chechen\";s:15:\"Tschetschenisch\";s:8:\"Chamorro\";s:8:\"Chamorro\";s:8:\"Corsican\";s:8:\"Korsisch\";s:4:\"Cree\";s:4:\"Cree\";s:5:\"Czech\";s:11:\"Tschechisch\";s:12:\"Old Slavonic\";s:18:\"Altkirchenslawisch\";s:7:\"Chuvash\";s:14:\"Tschuwaschisch\";s:5:\"Welsh\";s:9:\"Walisisch\";s:6:\"Danish\";s:8:\"Dänisch\";s:6:\"German\";s:7:\"Deutsch\";s:9:\"Maldivian\";s:11:\"Maledivisch\";s:7:\"Bhutani\";s:10:\"Bhutanisch\";s:3:\"Ewe\";s:3:\"Ewe\";s:5:\"Greek\";s:10:\"Griechisch\";s:7:\"English\";s:8:\"Englisch\";s:9:\"Esperanto\";s:9:\"Esperanto\";s:7:\"Spanish\";s:8:\"Spanisch\";s:8:\"Estonian\";s:8:\"Estnisch\";s:6:\"Basque\";s:8:\"Baskisch\";s:7:\"Persian\";s:8:\"Persisch\";s:5:\"Fulah\";s:3:\"Ful\";s:7:\"Finnish\";s:8:\"Finnisch\";s:4:\"Fiji\";s:7:\"Fidschi\";s:8:\"Faeroese\";s:10:\"Färöisch\";s:6:\"French\";s:12:\"Französisch\";s:7:\"Frisian\";s:8:\"Frisisch\";s:5:\"Irish\";s:6:\"Irisch\";s:12:\"Scots Gaelic\";s:19:\"Schottisch-Gälisch\";s:8:\"Galician\";s:9:\"Galicisch\";s:7:\"Guarani\";s:8:\"Guaraní\";s:8:\"Gujarati\";s:11:\"Gudscharati\";s:4:\"Manx\";s:4:\"Manx\";s:5:\"Hausa\";s:5:\"Hausa\";s:6:\"Hebrew\";s:10:\"Hebräisch\";s:5:\"Hindi\";s:5:\"Hindi\";s:9:\"Hiri Motu\";s:9:\"Hiri Motu\";s:8:\"Croatian\";s:9:\"Kroatisch\";s:9:\"Hungarian\";s:9:\"Ungarisch\";s:8:\"Armenian\";s:9:\"Armenisch\";s:6:\"Herero\";s:6:\"Herero\";s:11:\"Interlingua\";s:11:\"Interlingua\";s:10:\"Indonesian\";s:11:\"Indonesisch\";s:11:\"Interlingue\";s:11:\"Interlingua\";s:4:\"Igbo\";s:4:\"Igbo\";s:7:\"Inupiak\";s:7:\"Inupiaq\";s:9:\"Icelandic\";s:11:\"Isländisch\";s:7:\"Italian\";s:11:\"Italienisch\";s:9:\"Inuktitut\";s:9:\"Inuktitut\";s:8:\"Japanese\";s:9:\"Japanisch\";s:8:\"Javanese\";s:9:\"Javanisch\";s:8:\"Georgian\";s:9:\"Georgisch\";s:5:\"Kongo\";s:5:\"Kongo\";s:6:\"Kikuyu\";s:6:\"Kikuyu\";s:8:\"Kwanyama\";s:8:\"Kwanyama\";s:6:\"Kazakh\";s:10:\"Kasachisch\";s:11:\"Greenlandic\";s:14:\"Grönländisch\";s:9:\"Cambodian\";s:5:\"Khmer\";s:7:\"Kannada\";s:11:\"Kanaresisch\";s:6:\"Korean\";s:10:\"Koreanisch\";s:6:\"Kanuri\";s:6:\"Kanuri\";s:8:\"Kashmiri\";s:9:\"Kaschmiri\";s:7:\"Kurdish\";s:8:\"Kurdisch\";s:4:\"Komi\";s:4:\"Komi\";s:7:\"Cornish\";s:8:\"Kornisch\";s:7:\"Kirghiz\";s:10:\"Kirgisisch\";s:5:\"Latin\";s:10:\"Lateinisch\";s:13:\"Luxembourgish\";s:13:\"Luxemburgisch\";s:7:\"Luganda\";s:7:\"Luganda\";s:7:\"Lingala\";s:7:\"Lingala\";s:8:\"Laothian\";s:8:\"Laotisch\";s:10:\"Lithuanian\";s:9:\"Litauisch\";s:7:\"Latvian\";s:8:\"Lettisch\";s:8:\"Malagasy\";s:12:\"Madagassisch\";s:11:\"Marshallese\";s:12:\"Marshallisch\";s:5:\"Maori\";s:6:\"Māori\";s:10:\"Macedonian\";s:11:\"Mazedonisch\";s:9:\"Malayalam\";s:9:\"Malayalam\";s:9:\"Mongolian\";s:10:\"Mongolisch\";s:9:\"Moldavian\";s:10:\"Moldawisch\";s:7:\"Marathi\";s:7:\"Marathi\";s:5:\"Malay\";s:9:\"Malaiisch\";s:7:\"Maltese\";s:10:\"Maltesisch\";s:7:\"Burmese\";s:10:\"Burmesisch\";s:5:\"Nauru\";s:5:\"Nauru\";s:13:\"North Ndebele\";s:12:\"Nord-Ndebele\";s:6:\"Nepali\";s:11:\"Nepalesisch\";s:6:\"Ndonga\";s:6:\"Ndonga\";s:5:\"Dutch\";s:12:\"Holländisch\";s:17:\"Norwegian Bokmål\";s:20:\"Norwegisch (Bokmål)\";s:17:\"Norwegian Nynorsk\";s:20:\"Norwegisch (Nynorsk)\";s:13:\"South Ndebele\";s:12:\"Süd-Ndebele\";s:6:\"Navajo\";s:6:\"Navajo\";s:8:\"Chichewa\";s:8:\"Chichewa\";s:7:\"Occitan\";s:11:\"Okzitanisch\";s:5:\"Oromo\";s:5:\"Oromo\";s:5:\"Oriya\";s:5:\"Oriya\";s:8:\"Ossetian\";s:9:\"Ossetisch\";s:7:\"Punjabi\";s:7:\"Punjabi\";s:4:\"Pali\";s:4:\"Pali\";s:6:\"Polish\";s:8:\"Polnisch\";s:6:\"Pashto\";s:10:\"Afghanisch\";s:20:\"Portuguese, Portugal\";s:23:\"Portugiesisch, Portugal\";s:18:\"Portuguese, Brazil\";s:24:\"Portugiesisch, Brasilien\";s:7:\"Quechua\";s:7:\"Quechua\";s:14:\"Rhaeto-Romance\";s:14:\"Rätoromanisch\";s:7:\"Kirundi\";s:7:\"Kirundi\";s:8:\"Romanian\";s:10:\"Rumänisch\";s:7:\"Russian\";s:8:\"Russisch\";s:11:\"Kinyarwanda\";s:11:\"Kinyarwanda\";s:8:\"Sanskrit\";s:8:\"Sanskrit\";s:9:\"Sardinian\";s:8:\"Sardisch\";s:6:\"Sindhi\";s:6:\"Sindhi\";s:13:\"Northern Sami\";s:12:\"Nord-Samisch\";s:5:\"Sango\";s:6:\"Sangho\";s:14:\"Serbo-Croatian\";s:14:\"Serbokroatisch\";s:10:\"Singhalese\";s:13:\"Singhalesisch\";s:6:\"Slovak\";s:10:\"Slowakisch\";s:9:\"Slovenian\";s:10:\"Slowenisch\";s:6:\"Samoan\";s:10:\"Samoanisch\";s:5:\"Shona\";s:5:\"Shona\";s:6:\"Somali\";s:6:\"Somali\";s:8:\"Albanian\";s:9:\"Albanisch\";s:7:\"Serbian\";s:8:\"Serbisch\";s:7:\"Siswati\";s:7:\"Siswati\";s:7:\"Sesotho\";s:7:\"Sesotho\";s:8:\"Sudanese\";s:11:\"Sudanesisch\";s:7:\"Swedish\";s:10:\"Schwedisch\";s:7:\"Swahili\";s:7:\"Suaheli\";s:5:\"Tamil\";s:9:\"Tamilisch\";s:6:\"Telugu\";s:6:\"Telugu\";s:5:\"Tajik\";s:12:\"Tadschikisch\";s:4:\"Thai\";s:13:\"Thailändisch\";s:8:\"Tigrinya\";s:8:\"Tigrinya\";s:7:\"Turkmen\";s:11:\"Turkmenisch\";s:7:\"Tagalog\";s:7:\"Tagalog\";s:8:\"Setswana\";s:8:\"Setswana\";s:5:\"Tonga\";s:9:\"Tongaisch\";s:7:\"Turkish\";s:9:\"Türkisch\";s:6:\"Tsonga\";s:8:\"Xitsonga\";s:5:\"Tatar\";s:9:\"Tatarisch\";s:3:\"Twi\";s:3:\"Twi\";s:8:\"Tahitian\";s:12:\"Tahitianisch\";s:6:\"Uighur\";s:9:\"Uigurisch\";s:9:\"Ukrainian\";s:10:\"Ukrainisch\";s:4:\"Urdu\";s:4:\"Urdu\";s:5:\"Uzbek\";s:9:\"Usbekisch\";s:5:\"Venda\";s:5:\"Venda\";s:10:\"Vietnamese\";s:13:\"Vietnamesisch\";s:5:\"Wolof\";s:5:\"Wolof\";s:5:\"Xhosa\";s:5:\"Xhosa\";s:7:\"Yiddish\";s:8:\"Jiddisch\";s:6:\"Yoruba\";s:6:\"Yoruba\";s:6:\"Zhuang\";s:6:\"Zhuang\";s:19:\"Chinese, Simplified\";s:23:\"Chinesisch, Vereinfacht\";s:20:\"Chinese, Traditional\";s:24:\"Chinesisch, Traditionell\";s:4:\"Zulu\";s:4:\"Zulu\";s:12:\"Localization\";s:13:\"Lokalisierung\";s:59:\"Configure site localization and user interface translation.\";s:69:\"Die Konfiguration der Lokalisierung und die Übersetzungsoberfläche.\";s:16:\"Manage languages\";s:18:\"Sprachen verwalten\";s:14:\"Manage strings\";s:23:\"Zeichenketten verwalten\";s:11:\"Edit string\";s:23:\"Zeichenkette bearbeiten\";s:13:\"Delete string\";s:21:\"Zeichenkette löschen\";s:27:\"Interface language settings\";s:41:\"Spracheinstellung der Benutzeroberfläche\";s:37:\"The English locale cannot be deleted.\";s:56:\"Die englische Sprachversion kann nicht gelöscht werden.\";s:51:\"Are you sure you want to delete the language %name?\";s:54:\"Soll die Sprache %name wirklich gelöscht werden soll?\";s:38:\"The language %locale has been removed.\";s:35:\"Die Sprache %locale wurde entfernt.\";s:18:\"administer locales\";s:24:\"Übersetzungen verwalten\";s:7:\"January\";s:6:\"Januar\";s:3:\"Jan\";s:3:\"Jan\";s:8:\"February\";s:7:\"Februar\";s:3:\"Feb\";s:3:\"Feb\";s:5:\"March\";s:5:\"März\";s:3:\"Mar\";s:4:\"Mär\";s:5:\"April\";s:5:\"April\";s:3:\"Apr\";s:3:\"Apr\";s:3:\"May\";s:3:\"Mai\";s:4:\"June\";s:4:\"Juni\";s:3:\"Jun\";s:3:\"Jun\";s:4:\"July\";s:4:\"Juli\";s:3:\"Jul\";s:3:\"Jul\";s:6:\"August\";s:6:\"August\";s:3:\"Aug\";s:3:\"Aug\";s:9:\"September\";s:9:\"September\";s:3:\"Sep\";s:3:\"Sep\";s:7:\"October\";s:7:\"Oktober\";s:3:\"Oct\";s:3:\"Okt\";s:8:\"November\";s:8:\"November\";s:3:\"Nov\";s:3:\"Nov\";s:8:\"December\";s:8:\"Dezember\";s:3:\"Dec\";s:3:\"Dez\";s:3:\"Thu\";s:2:\"Do\";s:3:\"Fri\";s:2:\"Fr\";s:3:\"Sat\";s:2:\"Sa\";s:3:\"Sun\";s:2:\"So\";s:3:\"Mon\";s:2:\"Mo\";s:3:\"Tue\";s:2:\"Di\";s:3:\"Wed\";s:2:\"Mi\";s:70:\"Enter the title, path, position and the weight for your new menu item.\";s:56:\"Titel, Pfad, Position und Gewicht des neuen Menüpunkts.\";s:5:\"Menus\";s:6:\"Menüs\";s:13:\"Add menu item\";s:22:\"Menüpunkt hinzufügen\";s:14:\"Edit menu item\";s:21:\"Menüpunkt bearbeiten\";s:15:\"Reset menu item\";s:24:\"Menüpunkt zurücksetzen\";s:17:\"Disable menu item\";s:23:\"Menüpunkt deaktivieren\";s:16:\"Delete menu item\";s:19:\"Menüpunkt löschen\";s:8:\"Add menu\";s:17:\"Menü hinzufügen\";s:9:\"Edit menu\";s:16:\"Menü bearbeiten\";s:11:\"Delete menu\";s:14:\"Menü löschen\";s:13:\"Menu settings\";s:18:\"Menüeinstellungen\";s:39:\"The name to display for this menu link.\";s:58:\"Der Name, der für diesen Menülink angezeigt werden soll.\";s:57:\"The description displayed when hovering over a menu item.\";s:90:\"Die Beschreibung, die angezeigt wird, wenn man mit der Maus über einen Menüpunkt fährt.\";s:11:\"Parent item\";s:26:\"Übergeordneter Menüpunkt\";s:31:\"Check to delete this menu item.\";s:19:\"Menüpunkt löschen\";s:16:\"No primary links\";s:16:\"Keine Hauptlinks\";s:36:\"Primary and secondary links settings\";s:44:\"Einstellungen für Haupt- und Sekundärlinks\";s:29:\"Menu containing primary links\";s:34:\"Menü, das die Hauptlinks enthält\";s:18:\"No secondary links\";s:20:\"Keine Sekundärlinks\";s:31:\"Menu containing secondary links\";s:38:\"Menü, das die Sekundärlinks enthält\";s:31:\"Content authoring form settings\";s:49:\"Einstellungen des Formulars zur Inhaltserstellung\";s:14:\"Show all menus\";s:20:\"Alle Menüs anzeigen\";s:24:\"Restrict parent items to\";s:38:\"Übergeordnete Punkte beschränken auf\";s:21:\"The name of the menu.\";s:25:\"Der Name des Menüpunkts.\";s:26:\"The name of the menu item.\";s:25:\"Der Name des Menüpunkts.\";s:8:\"Expanded\";s:9:\"Geöffnet\";s:47:\"Are you sure you want to delete the menu %item?\";s:52:\"Soll der Menüpunkt %item wirklich gelöscht werden?\";s:59:\"Are you sure you want to delete the custom menu item %item?\";s:71:\"Soll der benutzerdefinierte Menüpunkt %item wirklich gelöscht werden?\";s:33:\"The menu %title has been deleted.\";s:33:\"Das Menü %title wurde gelöscht.\";s:20:\"Deleted menu %title.\";s:33:\"Das Menü %title wurde gelöscht.\";s:38:\"The menu item %title has been deleted.\";s:38:\"Der Menüpunkt %title wurde gelöscht.\";s:25:\"Deleted menu item %title.\";s:38:\"Der Menüpunkt %title wurde gelöscht.\";s:68:\"Are you sure you want to reset the item %item to its default values?\";s:80:\"Soll der Menüpunk %item wirklich auf seinen Standardwert zurückgesetzt werden?\";s:62:\"Any customizations will be lost. This action cannot be undone.\";s:100:\"Eventuelle Anpassungen werden verloren gehen. Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht werden.\";s:48:\"The menu item was reset to its default settings.\";s:68:\"Der Menüpunkt wurde auf seine Standardeinstellungen zurückgesetzt.\";s:58:\"Are you sure you want to disable the menu item %menu-item?\";s:54:\"Soll der Menüpunkt %item wirklich deaktiviert werden?\";s:7:\"Disable\";s:12:\"Deaktivieren\";s:32:\"The menu item has been disabled.\";s:33:\"Der Menüpunkt wurde deaktiviert.\";s:38:\"The menu item %title has been updated.\";s:41:\"Der Menüpunkt %title wurde aktualisiert.\";s:36:\"The menu item %title has been added.\";s:41:\"Der Menüpunkt %title wurde hinzugefügt.\";s:23:\"Added menu item %title.\";s:41:\"Der Menüpunkt %title wurde hinzugefügt.\";s:9:\"Menu item\";s:10:\"Menüpunkt\";s:8:\"Add item\";s:22:\"Menüpunkt hinzufügen\";s:22:\"No menu items defined.\";s:28:\"Keine Menüpunkte definiert.\";s:7:\"disable\";s:12:\"Deaktivieren\";s:6:\"enable\";s:10:\"Aktivieren\";s:5:\"reset\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:8:\"disabled\";s:11:\"Deaktiviert\";s:15:\"administer menu\";s:15:\"Menü verwalten\";s:7:\"Content\";s:6:\"Inhalt\";s:15:\"Content ranking\";s:18:\"Inhaltsreihenfolge\";s:17:\"Keyword relevance\";s:30:\"Wichtigkeit von Schlagwörtern\";s:15:\"Recently posted\";s:17:\"Neueste Beiträge\";s:18:\"Number of comments\";s:21:\"Anzahl der Kommentare\";s:15:\"Number of views\";s:23:\"Anzahl der Seitenabrufe\";s:6:\"Factor\";s:6:\"Faktor\";s:18:\"Node access status\";s:33:\"Zustand der Inhaltsberechtigungen\";s:19:\"Rebuild permissions\";s:27:\"Berechtigungen neu aufbauen\";s:28:\"Number of posts on main page\";s:39:\"Anzahl der Beiträge auf der Hauptseite\";s:23:\"Length of trimmed posts\";s:31:\"Länge der gekürzten Beiträge\";s:14:\"200 characters\";s:11:\"200 Zeichen\";s:14:\"400 characters\";s:11:\"400 Zeichen\";s:14:\"600 characters\";s:11:\"600 Zeichen\";s:14:\"800 characters\";s:11:\"800 Zeichen\";s:15:\"1000 characters\";s:12:\"1000 Zeichen\";s:15:\"1200 characters\";s:12:\"1200 Zeichen\";s:15:\"1400 characters\";s:12:\"1400 Zeichen\";s:15:\"1600 characters\";s:12:\"1600 Zeichen\";s:15:\"1800 characters\";s:12:\"1800 Zeichen\";s:15:\"2000 characters\";s:12:\"2000 Zeichen\";s:12:\"Preview post\";s:21:\"Vorschau des Beitrags\";s:43:\"Must users preview posts before submitting?\";s:72:\"Müssen Benutzer Beiträge vor dem Abschicken in der Vorschau anschauen?\";s:62:\"Are you sure you want to rebuild node permissions on the site?\";s:72:\"Sind Sie sicher, dass Sie die Inhaltsberechtigungen neu aufbauen wollen?\";s:39:\"The node access table has been rebuilt.\";s:52:\"Die Inhaltsberechtigungstabelle wurde neu aufgebaut.\";s:9:\"Read more\";s:11:\"Weiterlesen\";s:30:\"Read the rest of this posting.\";s:28:\"Den Rest des Beitrags lesen.\";s:18:\"Content management\";s:17:\"Inhaltsverwaltung\";s:27:\"Manage your site\'s content.\";s:35:\"Verwalten Sie den Inhalt der Seite.\";s:43:\"View, edit, and delete your site\'s content.\";s:61:\"Betrachten, bearbeiten und löschen Sie den Inhalt der Seite.\";s:14:\"Search content\";s:18:\"Inhalt durchsuchen\";s:26:\"Search content by keyword.\";s:39:\"Inhalt nach Schlagwörtern durchsuchen.\";s:13:\"Post settings\";s:21:\"Beitragseinstellungen\";s:19:\"rebuild permissions\";s:27:\"Berechtigungen neu aufbauen\";s:13:\"Content types\";s:12:\"Inhaltstypen\";s:16:\"Add content type\";s:22:\"Inhaltstyp hinzufügen\";s:14:\"Create content\";s:16:\"Inhalt erstellen\";s:9:\"Revisions\";s:10:\"Revisionen\";s:7:\"Publish\";s:16:\"Veröffentlichen\";s:9:\"Unpublish\";s:31:\"Veröffentlichung zurücknehmen\";s:21:\"Promote to front page\";s:27:\"Auf der Startseite anzeigen\";s:22:\"Demote from front page\";s:38:\"Nicht mehr auf der Startseite anzeigen\";s:11:\"Make sticky\";s:31:\"An den Anfang von Listen setzen\";s:17:\"Remove stickiness\";s:40:\"Nicht mehr am Anfang von Listen anzeigen\";s:9:\"published\";s:15:\"Veröffentlicht\";s:13:\"not published\";s:17:\"Unveröffentlicht\";s:8:\"promoted\";s:18:\"auf der Startseite\";s:12:\"not promoted\";s:24:\"nicht auf der Startseite\";s:6:\"sticky\";s:20:\"am Anfang von Listen\";s:10:\"not sticky\";s:26:\"nicht am Anfang von Listen\";s:4:\"type\";s:3:\"Typ\";s:8:\"category\";s:9:\"Kategorie\";s:21:\"Show only items where\";s:26:\"Nur Einträge anzeigen mit\";s:18:\"No items selected.\";s:25:\"Keine Einträge markiert.\";s:44:\"Are you sure you want to delete these items?\";s:49:\"Sollen diese Einträge wirklich gelöscht werden?\";s:28:\"The items have been deleted.\";s:31:\"Die Einträge wurden gelöscht.\";s:20:\"Revisions for %title\";s:21:\"Revisionen von %title\";s:8:\"Revision\";s:8:\"Revision\";s:18:\"!date by !username\";s:19:\"!date von !username\";s:16:\"current revision\";s:17:\"aktuelle Revision\";s:6:\"revert\";s:13:\"zurücksetzen\";s:43:\"You tried to revert to an invalid revision.\";s:65:\"Es wurde versucht, zu einer ungültigen Revision zurückzukehren.\";s:68:\"Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?\";s:68:\"Soll wirklich zur Revision vom %revision-date zurückgekehrt werden?\";s:6:\"Revert\";s:13:\"Zurücksetzen\";s:32:\"Copy of the revision from %date.\";s:29:\"Kopie der Revision vom %date.\";s:65:\"%title has been reverted back to the revision from %revision-date\";s:61:\"%title wurde auf den Stand vom %revision-date zurückgesetzt.\";s:42:\"@type: reverted %title revision %revision.\";s:52:\"@type: %title zur Revision %revision zurückgesetzt.\";s:61:\"Deletion failed. You tried to delete a non-existing revision.\";s:87:\"Löschen fehlgeschlagen. Es wurde versucht, eine nicht vorhandene Revision zu löschen.\";s:58:\"Deletion failed. You tried to delete the current revision.\";s:75:\"Löschen fehlgeschlagen. Die aktuelle Revision kann nicht gelöscht werden.\";s:65:\"Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?\";s:63:\"Soll die Revision vom %revision-date wirklich gelöscht werden?\";s:34:\"Deleted %title revision %revision.\";s:40:\"Revision %revision von %title gelöscht.\";s:41:\"@type: deleted %title revision %revision.\";s:57:\"@type: die Revision %revision von %title wurde gelöscht.\";s:9:\"Syndicate\";s:9:\"Newsfeeds\";s:68:\"The body of your @type is too short. You need at least %words words.\";s:78:\"Der Textkörper von @type ist zu kurz. Er benötigt mindestens %words Wörter.\";s:72:\"This content has been modified by another user, changes cannot be saved.\";s:108:\"Dieser Inhalt wurde von einem anderen Benutzer verändert. Die Änderungen können nicht gespeichert werden.\";s:34:\"The username %name does not exist.\";s:43:\"Der Benutzername %name ist nicht vorhanden.\";s:21:\"Authoring information\";s:23:\"Informationen zum Autor\";s:27:\"Leave blank for %anonymous.\";s:28:\"Leer lassen für %anonymous.\";s:62:\"Format: %time. Leave blank to use the time of form submission.\";s:66:\"Format: %time. Leer lassen um den aktuellen Zeitpunkt zu benutzen.\";s:18:\"Publishing options\";s:31:\"Veröffentlichungseinstellungen\";s:12:\"Submit @name\";s:15:\"@name erstellen\";s:13:\"Add a new @s.\";s:13:\"@s erstellen.\";s:42:\"Choose the appropriate item from the list:\";s:51:\"Wählen Sie den entsprechenden Punkt aus der Liste:\";s:23:\"Preview trimmed version\";s:31:\"Vorschau der gekürzten Fassung\";s:20:\"Preview full version\";s:35:\"Vorschau der vollständigen Fassung\";s:3:\"Log\";s:9:\"Protokoll\";s:22:\"@type: updated %title.\";s:33:\"@type: %title wurde aktualisiert.\";s:27:\"The %post has been updated.\";s:25:\"%post wurde aktualisiert.\";s:20:\"@type: added %title.\";s:33:\"@type: %title wurde hinzugefügt.\";s:28:\"Your %post has been created.\";s:33:\"Der Beitrag %post wurde erstellt.\";s:39:\"Are you sure you want to delete %title?\";s:38:\"Soll %title wirklich gelöscht werden?\";s:24:\"%title has been deleted.\";s:23:\"%title wurde gelöscht.\";s:22:\"@type: deleted %title.\";s:30:\"@type: %title wurde gelöscht.\";s:29:\"Revision of %title from %date\";s:29:\"Revision von %title vom %date\";s:3:\"RSS\";s:3:\"RSS\";s:15:\"Advanced search\";s:16:\"Erweiterte Suche\";s:27:\"Containing any of the words\";s:28:\"Beinhaltet eines der Wörter\";s:21:\"Containing the phrase\";s:19:\"Beinhaltet den Satz\";s:28:\"Containing none of the words\";s:29:\"Beinhaltet keines der Wörter\";s:23:\"Only in the category(s)\";s:35:\"Nur in der Kategorie/den Kategorien\";s:19:\"Only of the type(s)\";s:25:\"Nur vom Typ/von den Typen\";s:24:\"administer content types\";s:22:\"Inhaltstypen verwalten\";s:16:\"administer nodes\";s:16:\"Inhalt verwalten\";s:14:\"access content\";s:12:\"Inhalt lesen\";s:14:\"view revisions\";s:19:\"Revisionen anzeigen\";s:16:\"revert revisions\";s:24:\"Revisionen zurücksetzen\";s:11:\"URL aliases\";s:10:\"URL-Aliase\";s:46:\"Change your site\'s URL paths by aliasing them.\";s:44:\"Ändern der URLs einer Website durch Aliase.\";s:10:\"Edit alias\";s:16:\"Alias bearbeiten\";s:12:\"Delete alias\";s:14:\"Alias löschen\";s:9:\"Add alias\";s:17:\"Alias hinzufügen\";s:50:\"Are you sure you want to delete path alias %title?\";s:53:\"Soll der Pfad-Alias %title wirklich gelöscht werden?\";s:27:\"The alias has been deleted.\";s:26:\"Der Alias wurde gelöscht.\";s:20:\"Existing system path\";s:22:\"Vorhandener Systempfad\";s:12:\"Update alias\";s:19:\"Alias aktualisieren\";s:16:\"Create new alias\";s:21:\"Neuen Alias erstellen\";s:27:\"The path is already in use.\";s:32:\"Der Pfad wird bereits verwendet.\";s:17:\"URL path settings\";s:23:\"URL-Alias-Einstellungen\";s:5:\"Alias\";s:5:\"Alias\";s:25:\"No URL aliases available.\";s:28:\"Keine URL-Aliase verfügbar.\";s:35:\"The alias %alias is already in use.\";s:40:\"Der Alias %alias wird bereits verwendet.\";s:25:\"The alias has been saved.\";s:28:\"Der Alias wurde gespeichert.\";s:18:\"create url aliases\";s:20:\"URL-Aliase erstellen\";s:22:\"administer url aliases\";s:20:\"URL-Aliase verwalten\";s:4:\"path\";s:4:\"Pfad\";s:16:\"Most recent poll\";s:15:\"Neueste Umfrage\";s:32:\"Negative values are not allowed.\";s:32:\"Negative Werte sind unzulässig.\";s:38:\"You must fill in at least two choices.\";s:55:\"Sie müssen mindestens zwei Wahlmöglichkeiten angeben.\";s:7:\"Choices\";s:21:\"Auswahlmöglichkeiten\";s:17:\"Need more choices\";s:37:\"Mehr Auswahlmöglichkeiten benötigt.\";s:9:\"Choice @n\";s:22:\"Auswahlmöglichkeit @n\";s:19:\"Votes for choice @n\";s:35:\"Stimmen für Auswahlmöglichkeit @n\";s:6:\"Closed\";s:11:\"Geschlossen\";s:11:\"Poll status\";s:13:\"Umfragestatus\";s:58:\"When a poll is closed, visitors can no longer vote for it.\";s:83:\"Wenn eine Umfrage geschlossen ist, können Besucher keine weiteren Stimmen abgeben.\";s:13:\"Poll duration\";s:12:\"Umfragedauer\";s:57:\"After this period, the poll will be closed automatically.\";s:62:\"Nach diesem Zeitraum wird die Umfrage automatisch geschlossen.\";s:5:\"Polls\";s:8:\"Umfragen\";s:4:\"Vote\";s:6:\"Stimme\";s:5:\"Votes\";s:7:\"Stimmen\";s:7:\"Results\";s:10:\"Ergebnisse\";s:64:\"A poll is a multiple-choice question which visitors can vote on.\";s:83:\"Eine Umfrage ist eine Multiple-Choice-Frage zu der Ihre Besucher abstimmen können.\";s:8:\"Question\";s:5:\"Frage\";s:4:\"open\";s:9:\"Geöffnet\";s:6:\"closed\";s:11:\"Geschlossen\";s:19:\"Total votes: %votes\";s:23:\"Gesamte Stimmen: %votes\";s:16:\"Cancel your vote\";s:21:\"Meine Stimme löschen\";s:23:\"Your vote was recorded.\";s:30:\"Ihre Stimme wurde gespeichert.\";s:41:\"You are not allowed to vote on this poll.\";s:47:\"Sie können an dieser Umfrage nicht teilnehmen.\";s:40:\"You did not specify a valid poll choice.\";s:62:\"Es wurden keine gültige Umfrageauswahlmöglichkeit angegeben.\";s:23:\"Your vote was canceled.\";s:28:\"Ihre Stimme wurde gelöscht.\";s:53:\"You are not allowed to cancel an invalid poll choice.\";s:60:\"Sie können eine falsche Auswahlmöglichkeit nicht löschen.\";s:11:\"Older polls\";s:17:\"Frühere Umfragen\";s:36:\"View the list of polls on this site.\";s:31:\"Umfragen dieser Seite anzeigen.\";s:30:\"View the current poll results.\";s:36:\"Aktuelle Umfrageergebnisse anzeigen.\";s:6:\"1 vote\";s:8:\"1 Stimme\";s:12:\"@count votes\";s:14:\"@count Stimmen\";s:12:\"create polls\";s:17:\"Umfrage erstellen\";s:13:\"vote on polls\";s:24:\"Stimmrecht für Umfragen\";s:15:\"cancel own vote\";s:21:\"meine Stimme löschen\";s:17:\"inspect all votes\";s:30:\"Abstimmungsergebnisse anzeigen\";s:4:\"poll\";s:7:\"Umfrage\";s:9:\"User list\";s:13:\"Benutzerliste\";s:8:\"Profiles\";s:7:\"Profile\";s:42:\"Create customizable fields for your users.\";s:46:\"Erstellen Sie Profilfelder für Ihre Benutzer.\";s:9:\"Add field\";s:16:\"Feld hinzufügen\";s:29:\"Profile category autocomplete\";s:44:\"Autovervollständigung für Profilkategorien\";s:10:\"Edit field\";s:15:\"Feld bearbeiten\";s:12:\"Delete field\";s:13:\"Feld löschen\";s:20:\"Profile autocomplete\";s:44:\"Autovervollständigung für Profilkategorien\";s:18:\"Author information\";s:20:\"Autoreninformationen\";s:25:\"Link to full user profile\";s:38:\"Link zum vollständigen Benutzerprofil\";s:25:\"Profile fields to display\";s:41:\"Profilfelder, die angezeigt werden sollen\";s:22:\"View full user profile\";s:36:\"Komplettes Benutzerprofil betrachten\";s:11:\"About %name\";s:11:\"Über %name\";s:11:\"edit %title\";s:17:\"%title bearbeiten\";s:13:\"add new %type\";s:17:\"%type hinzufügen\";s:14:\"Field settings\";s:12:\"Feldoptionen\";s:9:\"Form name\";s:12:\"Formularname\";s:11:\"Explanation\";s:10:\"Erklärung\";s:17:\"Selection options\";s:15:\"Auswahloptionen\";s:10:\"Visibility\";s:12:\"Sichtbarkeit\";s:58:\"Private field, content only available to privileged users.\";s:73:\"Privates Feld, der Inhalt ist nur für privilegierte Benutzer verfügbar.\";s:69:\"Public field, content shown on profile page and on member list pages.\";s:91:\"Öffentliches Feld, der Inhalt wird auf der Profilseite und den Mitgliederlisten angezeigt.\";s:10:\"Page title\";s:11:\"Seitentitel\";s:45:\"Form will auto-complete while user is typing.\";s:68:\"Formular wird während der Texteingabe automatisch vervollständigt.\";s:28:\"The user must enter a value.\";s:38:\"Der Benutzer muss einen Wert eingeben.\";s:34:\"Visible in user registration form.\";s:40:\"Während der Benutzeranmeldung sichtbar.\";s:10:\"Save field\";s:14:\"Feld speichern\";s:54:\"The specified form name is reserved for use by Drupal.\";s:55:\"Der angegebene Formularname ist für Drupal reserviert.\";s:58:\"The specified category name is reserved for use by Drupal.\";s:56:\"Der angegebene Kategoriename ist für Drupal reserviert.\";s:38:\"The specified title is already in use.\";s:40:\"Der angegebene Titel wird schon benutzt.\";s:37:\"The specified name is already in use.\";s:39:\"Der angegebene Name wird schon benutzt.\";s:27:\"The field has been created.\";s:24:\"Das Feld wurde angelegt.\";s:52:\"Profile field %field added under category %category.\";s:55:\"Profilfeld %field zur Kategorie %category hinzugefügt.\";s:27:\"The field has been updated.\";s:28:\"Das Feld wurde aktualisiert.\";s:49:\"Are you sure you want to delete the field %field?\";s:47:\"Soll das Feld %field wirklich gelöscht werden?\";s:34:\"The field %field has been deleted.\";s:32:\"Das Feld %field wurde gelöscht.\";s:29:\"Profile field %field deleted.\";s:38:\"Das Profilfeld %field wurde gelöscht.\";s:18:\"No fields defined.\";s:32:\"Es sind keine Felder festgelegt.\";s:13:\"Add new field\";s:22:\"Neues Feld hinzufügen\";s:49:\"The value provided for %field is not a valid URL.\";s:44:\"Der Wert für %field ist keine gültige URL.\";s:29:\"The field %field is required.\";s:40:\"Das Feld %field muss ausgefüllt werden.\";s:21:\"single-line textfield\";s:23:\"Einzeiliges Eingabefeld\";s:20:\"multi-line textfield\";s:24:\"Mehrzeiliges Eingabefeld\";s:8:\"checkbox\";s:8:\"Checkbox\";s:14:\"list selection\";s:17:\"Listenauswahlfeld\";s:13:\"freeform list\";s:23:\"Liste mit freiem Format\";s:4:\"date\";s:5:\"Datum\";s:7:\"profile\";s:6:\"Profil\";s:11:\"Search form\";s:12:\"Suchformular\";s:15:\"Search settings\";s:17:\"Sucheinstellungen\";s:66:\"Configure relevance settings for search and other indexing options\";s:69:\"Konfiguration für die Suche und andere Einstellungen zur Indexierung\";s:11:\"Clear index\";s:14:\"Index löschen\";s:18:\"Top search phrases\";s:22:\"Häufigste Suchwörter\";s:33:\"View most popular search phrases.\";s:53:\"Eine Auflistung der häufigsten Suchwörter anzeigen.\";s:13:\"Re-index site\";s:20:\"Seite neu indizieren\";s:26:\"The index will be rebuilt.\";s:33:\"Der Index wird wiederhergestellt.\";s:41:\"%percentage of the site has been indexed.\";s:48:\"%percentage der Website wurden bisher indexiert.\";s:15:\"Indexing status\";s:18:\"Indexierungsstatus\";s:17:\"Indexing throttle\";s:22:\"Indexierungsdrosselung\";s:27:\"Items to index per cron run\";s:54:\"Anzahl der zu indexierenden Objekte pro Cron-Durchlauf\";s:17:\"Indexing settings\";s:25:\"Indexierungseinstellungen\";s:28:\"Minimum word length to index\";s:45:\"Minimale Wortlänge die indexiert werden soll\";s:19:\"Simple CJK handling\";s:70:\"Vereinfachte Behandlung des Chinesischen, Japanischen und Koreanischen\";s:43:\"Are you sure you want to re-index the site?\";s:45:\"Soll die Seite wirklich neu indiziert werden?\";s:14:\"%keys (@type).\";s:14:\"%keys (@type).\";s:7:\"results\";s:10:\"Ergebnisse\";s:14:\"Search results\";s:14:\"Suchergebnisse\";s:30:\"Your search yielded no results\";s:36:\"Die Suche lieferte keine Ergebnisse.\";s:19:\"Enter your keywords\";s:29:\"Zu suchende Schlüsselwörter\";s:27:\"Please enter some keywords.\";s:60:\"Bitte geben Sie Wörter ein, nach denen gesucht werden soll.\";s:39:\"Enter the terms you wish to search for.\";s:58:\"Geben Sie die Wörter ein, nach denen Sie suchen möchten.\";s:6:\"search\";s:6:\"Suchen\";s:30:\"There is 1 item left to index.\";s:42:\"Es muss noch ein Element indexiert werden.\";s:37:\"There are @count items left to index.\";s:49:\"Es müssen noch @count Elemente indexiert werden.\";s:14:\"search content\";s:14:\"Inhalte suchen\";s:19:\"use advanced search\";s:16:\"Erweiterte Suche\";s:17:\"administer search\";s:15:\"Suche verwalten\";s:41:\"This page shows you the most recent hits.\";s:47:\"Diese Seite zeigt die letzen Seitenzugriffe an.\";s:11:\"Recent hits\";s:14:\"Neuste Aufrufe\";s:43:\"View pages that have recently been visited.\";s:56:\"Zeigt die Seiten an, die vor kurzem besucht worden sind.\";s:9:\"Top pages\";s:17:\"Wichtigste Seiten\";s:41:\"View pages that have been hit frequently.\";s:55:\"Zeigt die Seiten an, die am häufigsten besucht wurden.\";s:12:\"Top visitors\";s:19:\"Häufigste Besucher\";s:34:\"View visitors that hit many pages.\";s:45:\"Zeigt Besucher an, die viele Seiten aufrufen.\";s:13:\"Top referrers\";s:19:\"Wichtigste Referrer\";s:19:\"View top referrers.\";s:70:\"Zeigt die Websites an, die am häufigsten auf diese Website verweisen.\";s:16:\"View access log.\";s:27:\"Zugriffsprotokolle ansehen.\";s:19:\"Access log settings\";s:34:\"Zugriff auf Protokolleinstellungen\";s:50:\"Control details about what and how your site logs.\";s:50:\"Einstellungen für die Protokollierung der Seiten.\";s:17:\"Track page visits\";s:28:\"Seitenbesuche protokollieren\";s:7:\"details\";s:7:\"Details\";s:9:\"Timestamp\";s:11:\"Zeitstempel\";s:4:\"Hits\";s:8:\"Zugriffe\";s:28:\"Average page generation time\";s:46:\"Durchschnittliche Dauer einer Seitenerstellung\";s:26:\"Total page generation time\";s:32:\"Gesamtdauer der Seitenerstellung\";s:8:\"%time ms\";s:8:\"%time ms\";s:31:\"Top pages in the past %interval\";s:39:\"Wichtigste Seiten der letzten %interval\";s:5:\"unban\";s:20:\"Blockierung aufheben\";s:3:\"ban\";s:7:\"blocken\";s:34:\"Top visitors in the past %interval\";s:41:\"Häufigste Besucher der letzten %interval\";s:35:\"Top referrers in the past %interval\";s:41:\"Wichtigste Referrer der letzten %interval\";s:3:\"Url\";s:3:\"URL\";s:10:\"Last visit\";s:14:\"Letzter Besuch\";s:17:\"Enable access log\";s:28:\"Zugriffsstatistik aktivieren\";s:55:\"Log each page access. Required for referrer statistics.\";s:79:\"Jeden Seitenzugriff protokollieren. Wird für die Referrer-Statistik benötigt.\";s:30:\"Discard access logs older than\";s:48:\"Zugriffsprotokolle löschen, die älter sind als\";s:32:\"Content viewing counter settings\";s:34:\"Einstellungen für Zugriffszähler\";s:19:\"Count content views\";s:21:\"Inhaltsabrufe zählen\";s:48:\"Increment a counter each time content is viewed.\";s:54:\"Erhöht einen Zähler, wenn der Inhalt angezeigt wird.\";s:15:\"Popular content\";s:16:\"Beliebte Inhalte\";s:36:\"Number of day\'s top views to display\";s:40:\"Anzahl der häufigsten Aufrufe des Tages\";s:48:\"How many content items to display in \"day\" list.\";s:65:\"Die Anzahl der Einträge, die in der Tages-Liste erscheinen soll.\";s:35:\"Number of all time views to display\";s:42:\"Anzahl der häufigsten Ansichten insgesamt\";s:53:\"How many content items to display in \"all time\" list.\";s:75:\"Die Anzahl der Einträge, die in der „Insgesamt“-Liste erscheinen soll.\";s:38:\"Number of most recent views to display\";s:63:\"Anzahl der neuesten Seitenzugriffe, die angezeigt werden sollen\";s:60:\"How many content items to display in \"recently viewed\" list.\";s:83:\"Die Anzahl der Einträge, die in der „Zuletzt angezeigt“-Liste erscheinen soll.\";s:8:\"Today\'s:\";s:6:\"Heute:\";s:9:\"All time:\";s:10:\"Insgesamt:\";s:12:\"Last viewed:\";s:18:\"Zuletzt angezeigt:\";s:6:\"1 read\";s:8:\"1 Aufruf\";s:12:\"@count reads\";s:14:\"@count Aufrufe\";s:17:\"access statistics\";s:23:\"Zugriff auf Statistiken\";s:24:\"view post access counter\";s:33:\"Beitragszugriffs-Zähler anzeigen\";s:10:\"statistics\";s:11:\"Statistiken\";s:46:\"You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>.\";s:58:\"Cron kann <a href=\"@cron\">per Hand ausgeführt</a> werden.\";s:5:\"Story\";s:7:\"Artikel\";s:10:\"Web server\";s:9:\"Webserver\";s:72:\"Your PHP installation is too old. Drupal requires at least PHP %version.\";s:74:\"Die PHP-Installation ist zu alt. Drupal benötigt mindestens PHP %version.\";s:13:\"Not protected\";s:12:\"Ungeschützt\";s:9:\"Protected\";s:10:\"Geschützt\";s:18:\"Configuration file\";s:19:\"Konfigurationsdatei\";s:18:\"Last run !time ago\";s:29:\"Zuletzt vor !time ausgeführt\";s:9:\"Never run\";s:15:\"Nie ausgeführt\";s:22:\"Cron maintenance tasks\";s:21:\"Cron-Wartungsaufgaben\";s:41:\"The directory %directory is not writable.\";s:50:\"Das Verzeichnis %directory ist nicht beschreibbar.\";s:12:\"Not writable\";s:18:\"Nicht beschreibbar\";s:42:\"Writable (<em>public</em> download method)\";s:53:\"Beschreibbar (<em>öffentliche</em> Download-Methode)\";s:43:\"Writable (<em>private</em> download method)\";s:48:\"Beschreibbar (<em>private</em> Download-Methode)\";s:15:\"Database schema\";s:15:\"Datenbankschema\";s:10:\"Up to date\";s:7:\"Aktuell\";s:11:\"Out of date\";s:8:\"Veraltet\";s:71:\"This page shows you all available administration tasks for each module.\";s:78:\"Diese Seite listet alle verfügbaren Verwaltungsaufgaben für jedes Modul auf.\";s:10:\"Administer\";s:9:\"Verwalten\";s:12:\"Compact mode\";s:15:\"Kompakter Modus\";s:7:\"By task\";s:12:\"Nach Aufgabe\";s:9:\"By module\";s:10:\"Nach Modul\";s:18:\"Site configuration\";s:13:\"Einstellungen\";s:40:\"Adjust basic site configuration options.\";s:46:\"Grundlegende Website-Einstellungen verändern.\";s:13:\"Site building\";s:14:\"Strukturierung\";s:38:\"Control how your site looks and feels.\";s:44:\"Einstellungen zum Look-and-Feel der Website.\";s:20:\"Administration theme\";s:17:\"Verwaltungs-Theme\";s:55:\"Settings for how your administrative pages should look.\";s:54:\"Einstellungen für das Aussehen der Verwaltungsseiten.\";s:6:\"Themes\";s:6:\"Themes\";s:57:\"Change which theme your site uses or allows users to set.\";s:82:\"Auswahl des Theme für die Website oder welche Themes Benutzer auswählen dürfen.\";s:25:\"Select the default theme.\";s:28:\"Auswahl des Standard-Themes.\";s:15:\"Global settings\";s:21:\"Globale Einstellungen\";s:7:\"Modules\";s:6:\"Module\";s:47:\"Enable or disable add-on modules for your site.\";s:64:\"Aktivieren oder Deaktivieren von Zusatzmodulen für die Website.\";s:9:\"Uninstall\";s:14:\"Deinstallieren\";s:16:\"Site information\";s:21:\"Website-Informationen\";s:15:\"Error reporting\";s:15:\"Fehlermeldungen\";s:11:\"Performance\";s:8:\"Leistung\";s:68:\"Tell Drupal where to store uploaded files and how they are accessed.\";s:104:\"Das Verzeichnis, in dem Drupal hochgeladene Dateien speichert und wie auf diese zugegriffen werden kann.\";s:13:\"Image toolkit\";s:12:\"Bild-Toolkit\";s:74:\"Choose which image toolkit to use if you have installed optional toolkits.\";s:78:\"Auswählen, welches Bilder-Tookit benutzt wird, wenn mehrere installiert sind.\";s:14:\"RSS publishing\";s:9:\"RSS-Feeds\";s:13:\"Date and time\";s:17:\"Datum und Uhrzeit\";s:16:\"Site maintenance\";s:16:\"Wartungsarbeiten\";s:63:\"Take the site off-line for maintenance or bring it back online.\";s:75:\"Die Website zu Wartungszwecken vom Netz nehmen oder wieder online schalten.\";s:10:\"Clean URLs\";s:12:\"Lesbare URLs\";s:43:\"Enable or disable clean URLs for your site.\";s:58:\"Lesbare URLs für die Website aktivieren der deaktivieren.\";s:4:\"Logs\";s:4:\"Logs\";s:46:\"View system logs and other status information.\";s:59:\"Das Systemprotokoll und andere Statusinformationen ansehen.\";s:13:\"Status report\";s:13:\"Statusbericht\";s:74:\"Get a status report about your site\'s operation and any detected problems.\";s:74:\"Ein Statusbericht über den Betrieb der Website und aufgetretene Probleme.\";s:8:\"Run cron\";s:15:\"Cron ausführen\";s:3:\"SQL\";s:3:\"SQL\";s:70:\"Selecting a different theme will change the look and feel of the site.\";s:71:\"Mit einem anderen Theme kann das Aussehen der Website geändert werden.\";s:15:\"Locale settings\";s:21:\"Regionaleinstellungen\";s:9:\"Time zone\";s:8:\"Zeitzone\";s:14:\"System default\";s:14:\"Systemstandard\";s:19:\"Theme configuration\";s:19:\"Theme-Konfiguration\";s:27:\"Screenshot for %theme theme\";s:32:\"Screenshot für das %theme-Theme\";s:13:\"no screenshot\";s:15:\"Kein Screenshot\";s:20:\"(site default theme)\";s:27:\"(Standardtheme der Website)\";s:10:\"Screenshot\";s:10:\"Screenshot\";s:26:\"The name of this web site.\";s:24:\"Der Name dieser Website.\";s:6:\"Slogan\";s:6:\"Slogan\";s:72:\"The slogan of this website. Some themes display a slogan when available.\";s:87:\"Der Slogan der Website. Manche Themes zeigen einen Slogan an, sofern er verfügbar ist.\";s:7:\"Mission\";s:12:\"Beschreibung\";s:39:\"Your site\'s mission statement or focus.\";s:43:\"Die Ziele oder die Ausrichtung der Website.\";s:14:\"Footer message\";s:9:\"Fußzeile\";s:14:\"Anonymous user\";s:4:\"Gast\";s:42:\"The name used to indicate anonymous users.\";s:48:\"Die Bezeichnung für nicht angemeldete Benutzer.\";s:18:\"Default front page\";s:10:\"Startseite\";s:22:\"Run the clean URL test\";s:19:\"Lesbare URLs testen\";s:32:\"Default 403 (access denied) page\";s:42:\"Seite für Fehler 403 (Zugriff verweigert)\";s:28:\"Default 404 (not found) page\";s:44:\"Seite für Fehler 404 (Seite nicht gefunden)\";s:23:\"Write errors to the log\";s:30:\"Fehler ins Protokoll schreiben\";s:41:\"Write errors to the log and to the screen\";s:43:\"Fehler ins Protokoll schreiben und anzeigen\";s:5:\"Never\";s:3:\"Nie\";s:30:\"Discard log entries older than\";s:37:\"Lösche Protokolleinträge älter als\";s:10:\"Page cache\";s:11:\"Seitencache\";s:12:\"Caching mode\";s:13:\"Caching-Modus\";s:37:\"Normal (recommended, no side effects)\";s:38:\"Normal (empfohlen, keine Nebeneffekte)\";s:48:\"Aggressive (experts only, possible side effects)\";s:53:\"Aggressiv (nur für Experten, mögliche Nebeneffekte)\";s:22:\"Minimum cache lifetime\";s:26:\"Minimale Cache-Lebensdauer\";s:23:\"Bandwidth optimizations\";s:25:\"Bandbreiten-Optimierungen\";s:32:\"Aggregate and compress CSS files\";s:44:\"CSS-Dateien zusammenfassen und komprimieren.\";s:16:\"File system path\";s:16:\"Dateisystem-Pfad\";s:19:\"Temporary directory\";s:23:\"Temporäres Verzeichnis\";s:15:\"Download method\";s:16:\"Download-Methode\";s:49:\"Public - files are available using HTTP directly.\";s:62:\"Öffentlich – die Dateien sind direkt über HTTP erreichbar.\";s:42:\"Private - files are transferred by Drupal.\";s:48:\"Privat - Dateien werden von Drupal übermittelt.\";s:34:\"Select an image processing toolkit\";s:41:\"Wählen Sie ein Bildverarbeitungs-Toolkit\";s:24:\"Number of items per feed\";s:33:\"Anzahl der Einträge pro Newsfeed\";s:49:\"The default number of items to include in a feed.\";s:60:\"Die standardmäßige Anzahl an Einträgen in einem Newsfeed.\";s:25:\"Display of XML feed items\";s:30:\"Anzeige der Newsfeed-Einträge\";s:11:\"Titles only\";s:9:\"Nur Titel\";s:18:\"Titles plus teaser\";s:20:\"Titel und Anrisstext\";s:9:\"Full text\";s:19:\"Vollständiger Text\";s:17:\"Default time zone\";s:17:\"Standard-Zeitzone\";s:34:\"Select the default site time zone.\";s:42:\"Auswahl der Standard-Zeitzone der Website.\";s:23:\"Configurable time zones\";s:25:\"Konfigurierbare Zeitzonen\";s:17:\"Short date format\";s:19:\"Kurzes Datumsformat\";s:33:\"The short format of date display.\";s:32:\"Kurzes Anzeigeformat des Datums.\";s:18:\"Medium date format\";s:22:\"Mittleres Datumsformat\";s:30:\"The medium sized date display.\";s:35:\"Mittleres Anzeigeformat des Datums.\";s:16:\"Long date format\";s:19:\"Langes Datumsformat\";s:45:\"Longer date format used for detailed display.\";s:33:\"Ausführliche Anzeige des Datums.\";s:17:\"First day of week\";s:20:\"Erster Tag der Woche\";s:45:\"The first day of the week for calendar views.\";s:37:\"Der erste Tag der Woche in Kalendern.\";s:11:\"Site status\";s:18:\"Status der Website\";s:6:\"Online\";s:6:\"Online\";s:8:\"Off-line\";s:7:\"Offline\";s:21:\"Site off-line message\";s:17:\"Offline-Nachricht\";s:59:\"Message to show visitors when the site is in off-line mode.\";s:76:\"Die Nachricht, die den Besuchern angezeigt wird, wenn die Seite offline ist.\";s:55:\"The settings have not been saved because of the errors.\";s:74:\"Die Einstellungen konnten aufgrund eines Fehlers nicht gespeichert werden.\";s:66:\"The configuration options have been reset to their default values.\";s:63:\"Die Einstellungen wurden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.\";s:42:\"The configuration options have been saved.\";s:37:\"Die Einstellungen wurden gespeichert.\";s:47:\" (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)\";s:50:\" (<span class=\"admin-disabled\">deaktiviert</span>)\";s:45:\" (<span class=\"admin-missing\">missing</span>)\";s:43:\" (<span class=\"admin-missing\">fehlt</span>)\";s:45:\" (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)\";s:47:\" (<span class=\"admin-enabled\">aktiviert</span>)\";s:25:\"Depends on: !dependencies\";s:28:\"Abhängig von: !dependencies\";s:22:\"Required by: !required\";s:24:\"Benötigt von: !required\";s:37:\"Some required modules must be enabled\";s:43:\"Benötigte Module müssen aktiviert werden.\";s:51:\"Would you like to continue with enabling the above?\";s:62:\"Sollen die oben angeführten Module wirklich aktiviert werden?\";s:8:\"Continue\";s:10:\"Fortfahren\";s:7:\"Version\";s:7:\"Version\";s:5:\"Other\";s:8:\"Sonstige\";s:17:\"Confirm uninstall\";s:26:\"Deinstallation bestätigen\";s:55:\"Would you like to continue with uninstalling the above?\";s:76:\"Möchten Sie mit der Deinstallation der oben angeführten Module fortfahren?\";s:38:\"No modules are available to uninstall.\";s:43:\"Keine Module zum Deinstallieren verfügbar.\";s:20:\"No modules selected.\";s:25:\"Keine Module ausgewählt.\";s:43:\"The selected modules have been uninstalled.\";s:46:\"Die ausgewählten Module wurden deinstalliert.\";s:21:\"Cron ran successfully\";s:21:\"Cron-Lauf erfolgreich\";s:15:\"Cron run failed\";s:21:\"Cron-Lauf schlug fehl\";s:8:\"Variable\";s:8:\"Variable\";s:5:\"Value\";s:4:\"Wert\";s:16:\"Command counters\";s:15:\"Befehls-Zähler\";s:45:\"The number of <code>SELECT</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>SELECT</code>-Anweisungen.\";s:45:\"The number of <code>INSERT</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>INSERT</code>-Anweisungen.\";s:45:\"The number of <code>UPDATE</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>UPDATE</code>-Anweisungen.\";s:45:\"The number of <code>DELETE</code>-statements.\";s:47:\"Die Anzahl der <code>DELETE</code>-Anweisungen.\";s:26:\"The number of table locks.\";s:35:\"Die Anzahl der Tabellen-Sperrungen.\";s:28:\"The number of table unlocks.\";s:43:\"Die Anzahl der Entsperrungen einer Tabelle.\";s:17:\"Query performance\";s:17:\"Anfragen-Leistung\";s:53:\"The number of joins without an index; should be zero.\";s:56:\"Die Anzahl der Joins ohne einen Index; sollte Null sein.\";s:64:\"The number of sorts done without using an index; should be zero.\";s:76:\"So oft wurde eine Sortierung ohne einen Index vorgenommen; sollte Null sein.\";s:57:\"The number of times a lock could be acquired immediately.\";s:49:\"So oft konnte ein Sperrung sofort erwirkt werden.\";s:54:\"The number of times the server had to wait for a lock.\";s:50:\"So oft musste der Server auf eine Sperrung warten.\";s:23:\"Query cache information\";s:32:\"Informationen zum Anfragen-Cache\";s:41:\"The number of queries in the query cache.\";s:42:\"Die Anzahl der Abfragen im Anfragen-Cache.\";s:67:\"The number of times that MySQL found previous results in the cache.\";s:68:\"So oft hat MySQL das Ergebnis vorheriger Anfragen im Cache gefunden.\";s:67:\"The number of times that MySQL added a query to the cache (misses).\";s:68:\"So oft hat MySQL eine Anfrage zum Cache hinzugefügt (Fehlschläge).\";s:62:\"Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos.\";s:54:\"Nur JPEG-, PNG- und GIF-Bilder sind als Logos erlaubt.\";s:4:\"Logo\";s:4:\"Logo\";s:9:\"Site name\";s:16:\"Name der Website\";s:11:\"Site slogan\";s:18:\"Slogan der Website\";s:17:\"Mission statement\";s:24:\"Beschreibung der Website\";s:22:\"User pictures in posts\";s:28:\"Benutzerbilder in Beiträgen\";s:25:\"User pictures in comments\";s:29:\"Benutzerbilder in Kommentaren\";s:10:\"Search box\";s:8:\"Suchfeld\";s:13:\"Shortcut icon\";s:7:\"Favicon\";s:14:\"Toggle display\";s:24:\"Anzeige ein-/ausschalten\";s:55:\"Enable or disable the display of certain page elements.\";s:66:\"Ermöglicht das Verbergen oder Anzeigen bestimmter Seitenelemente.\";s:27:\"Display post information on\";s:36:\"Autor-Angaben und Datum anzeigen bei\";s:19:\"Logo image settings\";s:18:\"Logo-Einstellungen\";s:52:\"If toggled on, the following logo will be displayed.\";s:50:\"Falls aktiviert, wird das folgende Logo angezeigt.\";s:20:\"Use the default logo\";s:21:\"Standardlogo benutzen\";s:66:\"Check here if you want the theme to use the logo supplied with it.\";s:40:\"Mitgeliefertes Logo des Themes benutzen.\";s:19:\"Path to custom logo\";s:21:\"Pfad zum eigenen Logo\";s:17:\"Upload logo image\";s:14:\"Logo hochladen\";s:22:\"Shortcut icon settings\";s:21:\"Favicon-Einstellungen\";s:30:\"Use the default shortcut icon.\";s:26:\"Standard-Favicon benutzen.\";s:66:\"Check here if you want the theme to use the default shortcut icon.\";s:58:\"Ankreuzen, falls das Theme das Standardicon benutzen soll.\";s:19:\"Path to custom icon\";s:21:\"Pfad zum eigenen Icon\";s:17:\"Upload icon image\";s:14:\"Icon hochladen\";s:24:\"Engine-specific settings\";s:32:\"Engine-spezifische Einstellungen\";s:23:\"Theme-specific settings\";s:31:\"Theme-spezifische Einstellungen\";s:17:\"Show descriptions\";s:24:\"Beschreibungen anzeigen.\";s:57:\"Produce a less compact layout that includes descriptions.\";s:63:\"Ein weniger kompaktes Layout mit Beschreibungen wird angezeigt.\";s:17:\"Hide descriptions\";s:25:\"Beschreibungen ausblenden\";s:64:\"Produce a more compact layout that doesn\'t include descriptions.\";s:58:\"Ein kompakteres Layout ohne Beschreibungen wird angezeigt.\";s:8:\"Get help\";s:15:\"Hilfe anfordern\";s:21:\"Configure permissions\";s:24:\"Berechtigungen speichern\";s:60:\"You must enable the %dependencies module to install %module.\";s:74:\"Sie müssen das Modul %dependencies aktivieren um %module zu installieren.\";s:61:\"You must enable the %dependencies modules to install %module.\";s:75:\"Sie müssen die Module %dependencies aktivieren um %module zu installieren.\";s:29:\"administer site configuration\";s:32:\"Website-Einstellungen bearbeiten\";s:27:\"access administration pages\";s:34:\"Zugriff auf den Verwaltungsbereich\";s:22:\"select different theme\";s:24:\"Anderes Theme auswählen\";s:6:\"system\";s:6:\"System\";s:57:\"Create vocabularies and terms to categorize your content.\";s:79:\"Ermöglicht die Kategorisierung von Inhalten mittels Vokabularen und Begriffen.\";s:14:\"Add vocabulary\";s:21:\"Vokabular hinzufügen\";s:15:\"Edit vocabulary\";s:20:\"Vokabular bearbeiten\";s:9:\"Edit term\";s:18:\"Begriff bearbeiten\";s:13:\"Taxonomy term\";s:17:\"Taxonomie-Begriff\";s:21:\"Autocomplete taxonomy\";s:39:\"Taxonomie automatisch vervollständigen\";s:10:\"List terms\";s:18:\"Begriffe auflisten\";s:8:\"Add term\";s:19:\"Begriff hinzufügen\";s:15:\"edit vocabulary\";s:20:\"Vokabular bearbeiten\";s:10:\"list terms\";s:18:\"Begriffe auflisten\";s:9:\"add terms\";s:20:\"Begriffe hinzufügen\";s:24:\"No categories available.\";s:27:\"Keine Kategorien vorhanden.\";s:19:\"No terms available.\";s:25:\"Keine Begriffe vorhanden.\";s:15:\"Vocabulary name\";s:13:\"Vokabularname\";s:47:\"The name for this vocabulary. Example: \"Topic\".\";s:54:\"Der Name für dieses Vokabular. Beispiel: „Thema“.\";s:54:\"Description of the vocabulary; can be used by modules.\";s:64:\"Beschreibung des Vokabulars; wird von einigen Modulen angezeigt.\";s:9:\"Help text\";s:9:\"Hilfetext\";s:57:\"Instructions to present to the user when choosing a term.\";s:67:\"Hilfestellung für Autoren, um Beiträge richtig zu kategorisieren.\";s:5:\"Types\";s:5:\"Typen\";s:64:\"A list of node types you want to associate with this vocabulary.\";s:77:\"Eine Liste der Inhaltstypen, für die dieses Vokabular verwendet werden soll.\";s:9:\"Hierarchy\";s:10:\"Hierarchie\";s:6:\"Single\";s:7:\"Einfach\";s:8:\"Multiple\";s:8:\"Mehrfach\";s:13:\"Related terms\";s:18:\"Verwandte Begriffe\";s:64:\"Allows <a href=\"@help-url\">related terms</a> in this vocabulary.\";s:71:\"Erlaubt <a href=\"@help-url\">verwandte Begriffe</a> in diesem Vokabular.\";s:12:\"Free tagging\";s:51:\"„Free Tagging“ (Freies Zuweisen von Kategorien)\";s:71:\"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a list.\";s:115:\"Inhalte werden kategorisiert, indem man Begriffe (=Kategorien) frei eingibt anstatt sie aus einer Liste zu wählen.\";s:15:\"Multiple select\";s:15:\"Mehrfachauswahl\";s:29:\"Created new vocabulary %name.\";s:40:\"Das neue Vokabular %name wurde angelegt.\";s:25:\"Updated vocabulary %name.\";s:39:\"Das Vokabular %name wurde aktualisiert.\";s:54:\"Are you sure you want to delete the vocabulary %title?\";s:52:\"Soll das Vokabular %title wirklich gelöscht werden?\";s:25:\"Deleted vocabulary %name.\";s:36:\"Das Vokabular %name wurde gelöscht.\";s:9:\"Term name\";s:7:\"Begriff\";s:22:\"The name of this term.\";s:25:\"Der Name dieses Begriffs.\";s:26:\"A description of the term.\";s:31:\"Eine Beschreibung des Begriffs.\";s:11:\"Parent term\";s:23:\"Übergeordneter Begriff\";s:7:\"Parents\";s:23:\"Übergeordnete Begriffe\";s:12:\"Parent terms\";s:23:\"Übergeordnete Begriffe\";s:8:\"Synonyms\";s:8:\"Synonyme\";s:68:\"<a href=\"@help-url\">Synonyms</a> of this term, one synonym per line.\";s:72:\"<a href=\"@help-url\">Synonyme</a> dieses Begriffs, ein Synonym pro Zeile.\";s:23:\"Created new term %term.\";s:37:\"Der Begriff %term wurde neu angelegt.\";s:19:\"Updated term %term.\";s:37:\"Der Begriff %term wurde aktualisiert.\";s:48:\"Are you sure you want to delete the term %title?\";s:50:\"Soll der Begriff %title wirklich gelöscht werden?\";s:19:\"Deleted term %name.\";s:34:\"Der Begriff %name wurde gelöscht.\";s:53:\"The %name vocabulary can not be modified in this way.\";s:64:\"Das Vokabular %name kann auf diese Weise nicht geändert werden.\";s:46:\"There are currently no posts in this category.\";s:58:\"In dieser Kategorie befinden sich zurzeit keine Beiträge.\";s:8:\"taxonomy\";s:9:\"Taxonomie\";s:19:\"administer taxonomy\";s:19:\"Taxonomie verwalten\";s:15:\"!title by !name\";s:16:\"!title von !name\";s:8:\"by !name\";s:9:\"von %name\";s:29:\"Select all rows in this table\";s:37:\"Alle Zeilen dieser Tabelle auswählen\";s:31:\"Deselect all rows in this table\";s:36:\"Alle Zeilen dieser Tabelle abwählen\";s:9:\"sort icon\";s:11:\"Sortiericon\";s:14:\"sort ascending\";s:21:\"aufsteigend sortieren\";s:15:\"sort descending\";s:20:\"absteigend sortieren\";s:7:\"updated\";s:12:\"aktualisiert\";s:34:\"[<a href=\"@link\">more help...</a>]\";s:35:\"[<a href=\"@link\">Mehr Hilfe...</a>]\";s:8:\"XML feed\";s:8:\"Newsfeed\";s:17:\"Syndicate content\";s:17:\"Inhalt abgleichen\";s:12:\"not verified\";s:17:\"nicht überprüft\";s:57:\"Control how your site cuts out content during heavy load.\";s:75:\"Kontrolliert die Abschaltung von Website-Inhalten während hoher Belastung.\";s:32:\"Auto-throttle on anonymous users\";s:27:\"Lastreduzierung für Gäste\";s:36:\"Auto-throttle on authenticated users\";s:41:\"Lastreduzierung für angemeldete Benutzer\";s:33:\"Auto-throttle probability limiter\";s:67:\"Limit für die Wahrscheinlichkeit der automatischen Lastreduzierung\";s:8:\"throttle\";s:15:\"Lastreduzierung\";s:40:\"1 user accessing site; throttle enabled.\";s:56:\"1 Benutzer besucht die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:46:\"@count users accessing site; throttle enabled.\";s:62:\"@count Benutzer besuchen die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:41:\"1 guest accessing site; throttle enabled.\";s:52:\"1 Gast besucht die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:47:\"@count guests accessing site; throttle enabled.\";s:60:\"@count Gäste besuchen die Seite; Lastreduzierung aktiviert.\";s:41:\"1 guest accessing site; throttle disabled\";s:53:\"1 Gast besucht die Seite; Lastreduzierung deaktiviert\";s:47:\"@count guests accessing site; throttle disabled\";s:61:\"@count Gäste besuchen die Seite; Lastreduzierung deaktiviert\";s:12:\"Recent posts\";s:14:\"Neue Beiträge\";s:16:\"All recent posts\";s:20:\"Alle neuen Beiträge\";s:15:\"My recent posts\";s:21:\"Meine neuen Beiträge\";s:11:\"Track posts\";s:19:\"Beiträge verfolgen\";s:9:\"!time ago\";s:9:\"vor !time\";s:4:\"Post\";s:7:\"Beitrag\";s:12:\"Last updated\";s:20:\"Zuletzt aktualisiert\";s:7:\"tracker\";s:7:\"Tracker\";s:43:\"Could not convert XML encoding %s to UTF-8.\";s:64:\"Der XML-Zeichensatz %s konnte nicht in UTF-8 konvertiert werden.\";s:12:\"Standard PHP\";s:12:\"Standard-PHP\";s:22:\"PHP Mbstring Extension\";s:24:\"PHP mbstring-Erweiterung\";s:5:\"Error\";s:6:\"Fehler\";s:15:\"Unicode library\";s:18:\"Unicode-Bibliothek\";s:38:\"Read full article to view attachments.\";s:54:\"Vollständigen Artikel lesen um die Anhänge zu sehen.\";s:12:\"File uploads\";s:20:\"Hochgeladene Dateien\";s:45:\"Control how files may be attached to content.\";s:32:\"Einstellungen zu Dateianhängen.\";s:69:\"Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size MB.\";s:85:\"Die PHP-Einstellungen beschränken die maximale Dateigröße pro Upload auf %size MB.\";s:65:\"The %role file size limit must be a number and greater than zero.\";s:89:\"Die Dateigrößenbeschränkung für %role muss eine Zahl sein, die größer als Null ist.\";s:7:\"default\";s:8:\"Standard\";s:16:\"General settings\";s:24:\"Allgemeine Einstellungen\";s:38:\"Maximum resolution for uploaded images\";s:44:\"Maximale Auflösung für hochgeladene Bilder\";s:12:\"WIDTHxHEIGHT\";s:13:\"BREITE×HÖHE\";s:21:\"List files by default\";s:33:\"Dateien standardmäßig auflisten\";s:33:\"Default permitted file extensions\";s:35:\"Standardmäßig erlaubte Dateitypen\";s:36:\"Default maximum file size per upload\";s:48:\"Standardmäßige maximale Dateigröße pro Datei\";s:48:\"The default maximum file size a user can upload.\";s:83:\"Die standardmäßige maximale Größe von Dateien, die ein Benutzer hochladen darf.\";s:32:\"Default total file size per user\";s:50:\"Standardmäßige gesamte Dateigröße pro Benutzer\";s:66:\"The default maximum size of all files a user can have on the site.\";s:81:\"Die standardmäßige maximale Größe aller Dateien, die ein Benutzer haben darf.\";s:66:\"Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size.\";s:82:\"Die PHP-Einstellungen beschränken die maximale Dateigröße pro Upload auf %size.\";s:18:\"Settings for @role\";s:24:\"Einstellungen für @role\";s:25:\"Permitted file extensions\";s:19:\"Erlaubte Dateitypen\";s:28:\"Maximum file size per upload\";s:31:\"Maximale Dateigröße pro Datei\";s:60:\"The maximum size of a file a user can upload (in megabytes).\";s:78:\"Die Maximalgröße einer Datei, die ein Benutzer hochladen darf (in Megabyte).\";s:24:\"Total file size per user\";s:33:\"Gesamte Dateigröße pro Benutzer\";s:73:\"The maximum size of all files a user can have on the site (in megabytes).\";s:95:\"Die maximale Größe aller Dateien, die ein Benutzer auf seiner Seite haben darf (in Megabyte).\";s:11:\"Attachments\";s:8:\"Anhänge\";s:16:\"File attachments\";s:13:\"Dateianhänge\";s:38:\"Please contact the site administrator.\";s:53:\"Bitte kontaktieren Sie den Administrator der Website.\";s:10:\"Attachment\";s:6:\"Anhang\";s:4:\"Size\";s:7:\"Größe\";s:57:\"Your filename has been renamed to conform to site policy.\";s:77:\"Der Dateiname wurde umbenannt um den Richtlinien der Webseite zu entsprechen.\";s:15:\"Attach new file\";s:19:\"Neue Datei anfügen\";s:6:\"Attach\";s:8:\"Anfügen\";s:12:\"1 attachment\";s:8:\"1 Anhang\";s:18:\"@count attachments\";s:15:\"@count Anhänge\";s:12:\"upload files\";s:17:\"Dateien hochladen\";s:19:\"view uploaded files\";s:30:\"Hochgeladene Dateien anschauen\";s:6:\"upload\";s:7:\"Uploads\";s:26:\"You must enter a username.\";s:40:\"Ein Benutzername muss eingegeben werden.\";s:39:\"The username cannot begin with a space.\";s:59:\"Der Benutzername darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen.\";s:37:\"The username cannot end with a space.\";s:56:\"Der Benutzername darf nicht mit einem Leerzeichen enden.\";s:53:\"The username cannot contain multiple spaces in a row.\";s:79:\"Der Benutzername darf nicht mehrere aufeinander folgende Leerzeichen enthalten.\";s:43:\"The username contains an illegal character.\";s:47:\"Der Benutzername enthält unzulässige Zeichen.\";s:46:\"The username is not a valid authentication ID.\";s:62:\"Der Benutzername ist keine gültige Authentifizierungskennung.\";s:67:\"The username %name is too long: it must be %max characters or less.\";s:81:\"Der Benutzername %name ist zu lang. Er darf aus höchstens %max Zeichen bestehen.\";s:33:\"You must enter an e-mail address.\";s:45:\"Es muss eine E-Mail-Adresse angegeben werden.\";s:38:\"The e-mail address %mail is not valid.\";s:39:\"Die E-Mail-Adresse %mail ist ungültig.\";s:35:\"The uploaded file was not an image.\";s:37:\"Die hochgeladene Datei ist kein Bild.\";s:67:\"The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB.\";s:76:\"Die hochgeladene Datei ist zu groß. Die maximale Dateigröße ist %size kB.\";s:5:\"Users\";s:8:\"Benutzer\";s:10:\"Member for\";s:13:\"Mitglied seit\";s:16:\"Account settings\";s:18:\"Kontoeinstellungen\";s:8:\"Username\";s:12:\"Benutzername\";s:6:\"Log in\";s:8:\"Anmelden\";s:18:\"Create new account\";s:12:\"Registrieren\";s:26:\"Create a new user account.\";s:34:\"Ein neues Benutzerkonto erstellen.\";s:20:\"Request new password\";s:24:\"Neues Passwort anfordern\";s:32:\"Request new password via e-mail.\";s:40:\"Ein neues Passwort per E-Mail anfordern.\";s:10:\"User login\";s:17:\"Benutzeranmeldung\";s:9:\"Who\'s new\";s:15:\"Neue Mitglieder\";s:12:\"Who\'s online\";s:14:\"Wer ist online\";s:26:\"Number of users to display\";s:31:\"Anzahl der angezeigten Benutzer\";s:13:\"User activity\";s:18:\"Benutzeraktivität\";s:16:\"User list length\";s:24:\"Länge der Benutzerliste\";s:52:\"Maximum number of currently online users to display.\";s:111:\"Beeinflusst den „Wer ist online“-Block und bestimmt, wie viele aktive Benutzer höchstens angezeigt werden.\";s:49:\"There is currently %members and %visitors online.\";s:43:\"Zur Zeit ist %members und %visitors online.\";s:50:\"There are currently %members and %visitors online.\";s:44:\"Zur Zeit sind %members und %visitors online.\";s:12:\"Online users\";s:15:\"Benutzer online\";s:15:\"@user\'s picture\";s:14:\"Bild von @user\";s:12:\"User account\";s:13:\"Benutzerkonto\";s:17:\"User autocomplete\";s:40:\"Auto-Vervollständigen von Benutzernamen\";s:14:\"Reset password\";s:24:\"Neues Passwort anfordern\";s:15:\"User management\";s:18:\"Benutzerverwaltung\";s:61:\"Manage your site\'s users, groups and access to site features.\";s:52:\"Benutzer, Gruppen und deren Zugangsrechte verwalten.\";s:26:\"List, add, and edit users.\";s:52:\"Auflisten, hinzufügen und bearbeiten von Benutzern.\";s:8:\"Add user\";s:20:\"Benutzer hinzufügen\";s:13:\"User settings\";s:21:\"Benutzereinstellungen\";s:14:\"Access control\";s:17:\"Zugriffskontrolle\";s:64:\"Determine access to features by selecting permissions for roles.\";s:85:\"Durch Auswählen der Berechtigungen für Rollen den Zugriff auf Funktionen bestimmen.\";s:30:\"List, edit, or add user roles.\";s:58:\"Auflisten, hinzufügen oder bearbeiten von Benutzerrollen.\";s:9:\"Edit role\";s:16:\"Rolle bearbeiten\";s:12:\"Access rules\";s:14:\"Zugriffsregeln\";s:8:\"Add rule\";s:17:\"Regel hinzufügen\";s:11:\"Check rules\";s:19:\"Regeln überprüfen\";s:9:\"Edit rule\";s:16:\"Regel bearbeiten\";s:11:\"Delete rule\";s:14:\"Regel löschen\";s:12:\"Search users\";s:15:\"Benutzer suchen\";s:21:\"Search users by name.\";s:34:\"Benutzer anhand des Namens suchen.\";s:10:\"My account\";s:10:\"Mein Konto\";s:7:\"Log out\";s:8:\"Abmelden\";s:64:\"Enter your @s username, or an ID from one of our affiliates: !a.\";s:76:\"Geben Sie Ihren @s-Benutzername oder eine ID einer unserer Partner (!a) ein.\";s:23:\"Enter your @s username.\";s:37:\"Geben Sie Ihren @s-Benutzernamen ein.\";s:50:\"Enter the password that accompanies your username.\";s:43:\"Geben Sie hier das zugehörige Passwort an.\";s:56:\"The username %name has not been activated or is blocked.\";s:63:\"Der Benutzername %name wurde nicht aktiviert oder ist gesperrt.\";s:38:\"The name %name is a reserved username.\";s:38:\"Der Benutzername %name ist reserviert.\";s:31:\"Login attempt failed for %user.\";s:36:\"Anmeldung für %user fehlgeschlagen.\";s:25:\"Session opened for %name.\";s:29:\"Sitzung für %name eröffnet.\";s:44:\"External load by %user using module %module.\";s:49:\"Externer Zugriff durch %user über Modul %module.\";s:46:\"New external user: %user using module %module.\";s:51:\"Neuer externer Benutzer: %user über Modul %module.\";s:25:\"Session closed for %name.\";s:37:\"Sitzung für %name wurde geschlossen.\";s:26:\"Username or e-mail address\";s:32:\"Benutzername oder E-Mail-Adresse\";s:19:\"E-mail new password\";s:36:\"Neues Passwort per E-Mail zuschicken\";s:66:\"Sorry, %name is not recognized as a user name or an email address.\";s:65:\"%name wird nicht als Benutzername oder E-Mail-Adresse akzeptiert.\";s:54:\"Password reset instructions mailed to %name at %email.\";s:56:\"Ein neues Passwort für %name wurde an %email versendet.\";s:59:\"Further instructions have been sent to your e-mail address.\";s:83:\"Das Passwort und weitere Hinweise wurden an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet.\";s:61:\"Error mailing password reset instructions to %name at %email.\";s:88:\"Fehler beim Versenden der Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts von %name an %email.\";s:51:\"Unable to send mail. Please contact the site admin.\";s:138:\"Beim Versenden der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich für das weitere Vorgehen an den Administrator dieser Website.\";s:55:\"User %name used one-time login link at time %timestamp.\";s:74:\"Der Benutzer %name hat einen einmaligen Anmeldelink um %timestamp benutzt.\";s:33:\"This login can be used only once.\";s:47:\"Diese Anmeldung kann nur einmal benutzt werden.\";s:26:\"Notify user of new account\";s:42:\"Benutzer über neues Konto benachrichtigen\";s:58:\"Detected malicious attempt to alter protected user fields.\";s:78:\"Böswilliger Versuch, geschützte Benutzerfelder zu verändern wurde entdeckt.\";s:23:\"New user: %name %email.\";s:31:\"Neuer Benutzer: %name (%email).\";s:34:\"Drupal user account details for !s\";s:39:\"Informationen zum Benutzerkonto für !s\";s:52:\"Created a new user account. No e-mail has been sent.\";s:80:\"Ein neues Benutzerkonto wurde erstellt. Es wurde <em>keine</em> E-Mail gesendet.\";s:48:\"!username has applied for an account.\n\n!edit_uri\";s:44:\"!username hat ein Konto angelegt.\n\n!edit_uri\";s:19:\"Account information\";s:18:\"Kontoinformationen\";s:54:\"Provide a password for the new account in both fields.\";s:63:\"Geben Sie das Passwort für das neue Konto in beide Felder ein.\";s:7:\"Blocked\";s:8:\"Gesperrt\";s:18:\"authenticated user\";s:26:\"Authentifizierter Benutzer\";s:7:\"Picture\";s:12:\"Benutzerbild\";s:14:\"Delete picture\";s:21:\"Benutzerbild löschen\";s:46:\"Check this box to delete your current picture.\";s:55:\"Aktivieren, um das derzeitige Benutzerbild zu löschen.\";s:14:\"Upload picture\";s:22:\"Benutzerbild hochladen\";s:32:\"The name %name is already taken.\";s:41:\"Der Name %name ist leider schon vergeben.\";s:38:\"The name %name has been denied access.\";s:30:\"Der Name %name wurde verboten.\";s:49:\"The e-mail address %email has been denied access.\";s:55:\"Der E-Mail-Adresse %email wurde der Zugriff verweigert.\";s:55:\"The account does not exist or has already been deleted.\";s:67:\"Das Benutzerkonto ist nicht vorhanden oder wurde bereits gelöscht.\";s:50:\"Are you sure you want to delete the account %name?\";s:55:\"Soll das Benutzerkonto %name wirklich gelöscht werden?\";s:27:\"Deleted user: %name %email.\";s:35:\"Benutzer gelöscht: %name (%email).\";s:23:\"%name has been deleted.\";s:22:\"%name wurde gelöscht.\";s:28:\"The changes have been saved.\";s:35:\"Die Änderungen wurden gespeichert.\";s:38:\"Account details for !username at !site\";s:37:\"Kontodetails für !username auf !site\";s:52:\"An administrator created an account for you at !site\";s:60:\"Ein Administrator hat für Sie ein Konto auf !site erstellt.\";s:63:\"Account details for !username at !site (pending admin approval)\";s:106:\"Informationen zum Benutzerkonto von !username auf !site (Freischaltung durch Administrator steht noch aus)\";s:52:\"Replacement login information for !username at !site\";s:40:\"Ersatz-Passwort für !username auf !site\";s:58:\"Enter a username to check if it will be denied or allowed.\";s:56:\"Benutzernamen eingeben um zu sehen, ob er zulässig ist.\";s:14:\"Check username\";s:25:\"Benutzername überprüfen\";s:65:\"Enter an e-mail address to check if it will be denied or allowed.\";s:58:\"E-Mail-Adresse eingeben, um zu sehen ob sie zulässig ist.\";s:12:\"Check e-mail\";s:14:\"E-Mail abrufen\";s:72:\"Enter a hostname or IP address to check if it will be denied or allowed.\";s:71:\"Rechnernamen oder IP-Adresse eingeben, um zu sehen ob er zulässig ist.\";s:14:\"Check hostname\";s:25:\"Rechnernamen überprüfen\";s:59:\"No value entered. Please enter a test string and try again.\";s:82:\"Kein Wert angegeben. Bitte geben Sie ein Testwort ein und versuchen Sie es erneut.\";s:34:\"The username %name is not allowed.\";s:43:\"Der Benutzername %name ist nicht zulässig.\";s:30:\"The username %name is allowed.\";s:35:\"Der Benutzername %name ist erlaubt.\";s:40:\"The e-mail address %mail is not allowed.\";s:39:\"Die E-Mail-Adresse %mail ist ungültig.\";s:36:\"The e-mail address %mail is allowed.\";s:37:\"Die E-Mail-Adresse %mail ist gültig.\";s:34:\"The hostname %host is not allowed.\";s:38:\"Der Rechnername %host ist unzulässig.\";s:30:\"The hostname %host is allowed.\";s:36:\"Der Rechnername %host ist zulässig.\";s:22:\"You must enter a mask.\";s:39:\"Eine Filterregel muss angegeben werden.\";s:31:\"The access rule has been added.\";s:37:\"Die Zugriffsregel wurde hinzugefügt.\";s:8:\"username\";s:12:\"Benutzername\";s:6:\"e-mail\";s:6:\"E-Mail\";s:4:\"host\";s:7:\"Rechner\";s:57:\"Are you sure you want to delete the @type rule for %rule?\";s:58:\"Soll die @type-Regel für %rule wirklich gelöscht werden?\";s:33:\"The access rule has been deleted.\";s:34:\"Die Zugriffsregel wurde gelöscht.\";s:31:\"The access rule has been saved.\";s:36:\"Die Zugriffsregel wurde gespeichert.\";s:9:\"Save rule\";s:15:\"Regel speichern\";s:11:\"Access type\";s:14:\"Zugriffsregeln\";s:5:\"Allow\";s:8:\"Erlauben\";s:4:\"Deny\";s:7:\"Sperren\";s:4:\"Host\";s:7:\"Rechner\";s:9:\"Rule type\";s:8:\"Regeltyp\";s:4:\"Mask\";s:11:\"Filterregel\";s:54:\"Matches any number of characters, even zero characters\";s:66:\"Entspricht einer beliebigen Anzahl Zeichen (auch <em>keinen</em>!)\";s:30:\"Matches exactly one character.\";s:31:\"Entspricht genau einem Zeichen.\";s:5:\"allow\";s:8:\"erlauben\";s:4:\"deny\";s:7:\"sperren\";s:36:\"There are currently no access rules.\";s:38:\"Es gibt momentan keine Zugriffsregeln.\";s:16:\"Save permissions\";s:24:\"Berechtigungen speichern\";s:14:\"@module module\";s:13:\"@module-Modul\";s:10:\"Permission\";s:12:\"Berechtigung\";s:9:\"Role name\";s:11:\"Rollen-Name\";s:9:\"Save role\";s:15:\"Rolle speichern\";s:11:\"Delete role\";s:14:\"Rolle löschen\";s:8:\"Add role\";s:17:\"Rolle hinzufügen\";s:68:\"The role name %name already exists. Please choose another role name.\";s:98:\"Eine Rolle mit dem Namen %name ist bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen Rollennamen.\";s:35:\"You must specify a valid role name.\";s:47:\"Ein gültiger Rollenname muss angegeben werden.\";s:26:\"The role has been renamed.\";s:26:\"Die Rolle wurde umbenannt.\";s:26:\"The role has been deleted.\";s:26:\"Die Rolle wurde gelöscht.\";s:24:\"The role has been added.\";s:29:\"Die Rolle wurde hinzugefügt.\";s:16:\"edit permissions\";s:25:\"Berechtigungen bearbeiten\";s:9:\"edit role\";s:16:\"Rolle bearbeiten\";s:11:\"Last access\";s:15:\"Letzter Zugriff\";s:7:\"blocked\";s:8:\"Gesperrt\";s:6:\"active\";s:5:\"Aktiv\";s:19:\"No users available.\";s:26:\"Keine Benutzer verfügbar.\";s:18:\"No users selected.\";s:27:\"Keine Benutzer ausgewählt.\";s:26:\"Unblock the selected users\";s:31:\"Ausgewählte Benutzer freigeben\";s:24:\"Block the selected users\";s:32:\"Ausgewählte Benutzer blockieren\";s:25:\"Delete the selected users\";s:30:\"Ausgewählte Benutzer löschen\";s:32:\"Add a role to the selected users\";s:47:\"Den ausgewählten Benutzern eine Rolle zuweisen\";s:37:\"Remove a role from the selected users\";s:48:\"Den ausgewählten Benutzern eine Rolle entfernen\";s:44:\"Are you sure you want to delete these users?\";s:48:\"Sollen diese Benutzer wirklich gelöscht werden?\";s:28:\"The users have been deleted.\";s:30:\"Die Benutzer wurden gelöscht.\";s:26:\"User registration settings\";s:28:\"Registrierungs-Einstellungen\";s:20:\"Public registrations\";s:28:\"Registrierung neuer Benutzer\";s:54:\"Only site administrators can create new user accounts.\";s:58:\"Nur Administratoren können neue Benutzerkonten erstellen.\";s:71:\"Visitors can create accounts and no administrator approval is required.\";s:110:\"Besucher können neue Benutzerkonten erstellen; eine Freischaltung durch einen Administrator ist nicht nötig.\";s:68:\"Visitors can create accounts but administrator approval is required.\";s:114:\"Besucher können neue Benutzerkonten beantragen, die jedoch von einem Administrator freigeschaltet werden müssen.\";s:61:\"Require e-mail verification when a visitor creates an account\";s:71:\"E-Mail-Verifikation ist notwendig, wenn ein Besucher ein Konto erstellt\";s:28:\"User registration guidelines\";s:37:\"Richtlinien für neue Registrierungen\";s:20:\"User e-mail settings\";s:34:\"E-Mail-Einstellungen für Benutzer\";s:25:\"Subject of welcome e-mail\";s:28:\"Betreff der Begrüßungsmail\";s:24:\"Available variables are:\";s:25:\"Mögliche Variablen sind:\";s:22:\"Body of welcome e-mail\";s:27:\"Inhalt der Begrüßungsmail\";s:57:\"Subject of welcome e-mail (user created by administrator)\";s:66:\"Betreff der Begrüßungsmail (Benutzer vom Administrator angelegt)\";s:54:\"Body of welcome e-mail (user created by administrator)\";s:65:\"Inhalt der Begrüßungsmail (Benutzer vom Administrator angelegt)\";s:51:\"Subject of welcome e-mail (awaiting admin approval)\";s:71:\"Betreff der Begrüßungsmail (bei noch nicht vollzogener Freischaltung)\";s:48:\"Body of welcome e-mail (awaiting admin approval)\";s:70:\"Inhalt der Begrüßungsmail (bei noch nicht vollzogener Freischaltung)\";s:35:\"Subject of password recovery e-mail\";s:52:\"Betreff der E-Mail zur Wiedererlangung des Passworts\";s:56:\"Customize the subject of your forgotten password e-mail.\";s:103:\"Hier kann der Betreff der E-Mail angepasst werden, die zur Wiedererlangung des Passworts versandt wird.\";s:32:\"Body of password recovery e-mail\";s:51:\"Inhalt der E-Mail zur Wiedererlangung des Passworts\";s:52:\"Customize the body of the forgotten password e-mail.\";s:102:\"Hier kann der Inhalt der E-Mail angepasst werden, die zur Wiedererlangung des Passworts versandt wird.\";s:8:\"Pictures\";s:14:\"Benutzerbilder\";s:15:\"Picture support\";s:34:\"Unterstützung von Benutzerbildern\";s:23:\"Enable picture support.\";s:46:\"Unterstützung von Benutzerbildern aktivieren.\";s:18:\"Picture image path\";s:27:\"Pfad zu den Benutzerbildern\";s:65:\"Subdirectory in the directory %dir where pictures will be stored.\";s:73:\"Unterverzeichnis im Ordner %dir, indem Benutzerbilder gespeichert werden.\";s:15:\"Default picture\";s:21:\"Standard-Benutzerbild\";s:26:\"Picture maximum dimensions\";s:42:\"Zulässige Abmessungen von Benutzerbildern\";s:43:\"Maximum dimensions for pictures, in pixels.\";s:65:\"Die maximal zulässigen Abmessungen des Benutzerbildes, in Pixel.\";s:25:\"Picture maximum file size\";s:43:\"Zulässige Dateigröße von Benutzerbildern\";s:38:\"Maximum file size for pictures, in kB.\";s:62:\"Die maximal zulässige Dateigröße des Benutzerbildes, in kB.\";s:18:\"Picture guidelines\";s:24:\"Benutzerbild-Richtlinien\";s:21:\"one of our affiliates\";s:21:\"einer unserer Partner\";s:4:\"role\";s:5:\"Rolle\";s:6:\"module\";s:5:\"Modul\";s:10:\"permission\";s:12:\"Berechtigung\";s:21:\"Show only users where\";s:25:\"Nur Benutzer anzeigen mit\";s:4:\"user\";s:8:\"Benutzer\";s:7:\"1 guest\";s:6:\"1 Gast\";s:13:\"@count guests\";s:13:\"@count Gäste\";s:25:\"administer access control\";s:27:\"Zugriffskontrolle verwalten\";s:16:\"administer users\";s:18:\"Benutzer verwalten\";s:20:\"access user profiles\";s:24:\"Benutzerprofile einsehen\";s:19:\"change own username\";s:29:\"Eigenen Benutzernamen ändern\";s:18:\"Recent log entries\";s:18:\"Neue Log-Einträge\";s:43:\"View events that have recently been logged.\";s:58:\"Zeigt die Ereignisse an, die zuletzt protokolliert wurden.\";s:27:\"Top \'page not found\' errors\";s:38:\"Häufigste ‚Nicht gefunden‘-Fehler\";s:36:\"View \'page not found\' errors (404s).\";s:88:\"Eine Auflistung der Seiten, die am häufigsten ‚Nicht gefunden‘ wurden (404-Fehler).\";s:26:\"Top \'access denied\' errors\";s:40:\"Häufigste ‚Zugriff verboten‘-Fehler\";s:35:\"View \'access denied\' errors (403s).\";s:91:\"Eine Auflistung der Seiten, auf die der Zugriff am häufigsten verboten wurde (403-Fehler).\";s:12:\"all messages\";s:16:\"Alle Nachrichten\";s:14:\"!type messages\";s:17:\"!type Nachrichten\";s:22:\"Filter by message type\";s:27:\"Nach Nachrichtentyp filtern\";s:7:\"warning\";s:7:\"Warnung\";s:26:\"No log messages available.\";s:38:\"Keine Protokollnachrichten verfügbar.\";s:5:\"Count\";s:6:\"Anzahl\";s:6:\"notice\";s:10:\"Mitteilung\";s:8:\"Location\";s:3:\"Ort\";s:8:\"Severity\";s:11:\"Schweregrad\";s:8:\"watchdog\";s:8:\"Watchdog\";s:10:\"autolocale\";b:1;s:5:\"color\";b:1;s:16:\"Automatic import\";b:1;s:20:\"PHP register globals\";b:1;s:49:\"Allows users to associates defined text to links.\";b:1;s:45:\"Automatically imports interface translations.\";b:1;s:50:\"Allows administrators to define new content types.\";b:1;s:51:\"Enables ability to import/export field definitions.\";b:1;s:35:\"Create field groups for CCK fields.\";b:1;s:72:\"Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site\'s pages.\";s:70:\"Fügt Google Analytics JavaScript-Protokollcode in alle Webseiten ein.\";s:38:\"Import content from a CSV or TSV file.\";b:1;s:59:\"Defines a field type for referencing one node from another.\";b:1;s:28:\"Defines numeric field types.\";b:1;s:60:\"Enhanced control over the page title (in the &lt;head> tag).\";b:1;s:72:\"Enables restricting entire content types or nodes from the search engine\";b:1;s:10:\"Search 404\";b:1;s:19:\"Display a site map.\";b:1;s:61:\"Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms.\";b:1;s:59:\"Adds links to taxonomy terms to the global navigation menu.\";b:1;s:32:\"Defines simple text field types.\";b:1;s:56:\"Defines a field type for referencing a user from a node.\";b:1;s:74:\"Creates an XML site map in accordance with the sitemaps.org specification.\";s:81:\"Erzeugt eine XML-Sitemap in Übereinstimmung mit den sitemap.org Spezifikationen.\";s:35:\"Submits site map to search engines.\";s:42:\"Übermittelt die Sitemap an Suchmaschinen.\";s:27:\"Adds nodes to the site map.\";s:34:\"Fügt Beiträge zur Sitemap hinzu.\";s:36:\"Adds taxonomy terms to the site map.\";s:43:\"Fügt Taxonomie-Begriffe der Sitemap hinzu.\";s:35:\"Adds user profiles to the site map.\";s:40:\"Fügt Benutzerprofile zur Sitemap hinzu.\";s:3:\"CCK\";b:1;s:11:\"Development\";b:1;s:8:\"Sonstige\";b:1;s:11:\"XML Sitemap\";s:11:\"XML-Sitemap\";s:43:\"Search Block module installed successfully.\";b:1;s:6:\"Alinks\";b:1;s:38:\"Set the preferences for Alinks module.\";b:1;s:20:\"Define & edit alinks\";b:1;s:9:\"Add Alink\";b:1;s:9:\"Add alink\";b:1;s:11:\"Edit Alinks\";b:1;s:11:\"Edit alinks\";b:1;s:11:\"node_import\";b:1;s:8:\"pathauto\";s:8:\"Autopfad\";s:7:\"similar\";b:1;s:9:\"tagadelic\";s:9:\"Tagadelic\";s:10:\"xmlsitemap\";s:11:\"XML-Sitemap\";s:14:\"Import content\";b:1;s:36:\"Import nodes from a CSV or TSV file.\";b:1;s:19:\"Search 404 settings\";b:1;s:22:\"Administer search 404.\";b:1;s:15:\"Similar Entries\";b:1;s:23:\"Tagadelic configuration\";s:23:\"Tagadelic-Konfiguration\";s:4:\"Tags\";s:4:\"Tags\";s:19:\"Configure site map.\";s:22:\"Sitemap konfigurieren.\";s:8:\"Site map\";s:7:\"Sitemap\";s:14:\"Search engines\";s:13:\"Suchmaschinen\";s:25:\"Configure search engines.\";s:28:\"Suchmaschinen konfigurieren.\";s:10:\"Additional\";s:11:\"Zusätzlich\";s:27:\"Configure additional links.\";s:36:\"Zusätzliche Verweise konfigurieren.\";s:14:\"Site map index\";s:13:\"Sitemap Index\";s:8:\"Pathauto\";s:8:\"Autopfad\";s:61:\"Configure how pathauto generates clean URLs for your content.\";s:82:\"Konfiguration von Autopfad, wie lesbaren URLs für Inhalte erstellt werden sollen.\";s:14:\"Delete aliases\";s:15:\"Aliase löschen\";s:15:\"Ignoring alias \";s:16:\"Alias ignorieren\";s:30:\" due to existing path conflict\";s:33:\"aufgrund vorhandenem Pfadkonflikt\";s:53:\"Created new alias %dst for %src, replacing %old_alias\";s:61:\"Neuer Alias %dst für %src erstellt, %old_alias wurde ersetzt\";s:31:\"Created new alias %dst for %src\";s:35:\"Neuer Alias %dst für %src erstellt\";s:15:\"Double quotes \"\";s:30:\"Doppeltes Anführungszeichen \"\";s:28:\"Single quotes (apostrophe) \'\";s:42:\"Einfaches Anführungszeichen (Hochkomma) \'\";s:11:\"Back tick `\";s:21:\"Rückwärtshäkchen `\";s:7:\"Comma ,\";s:7:\"Komma ,\";s:8:\"Period .\";s:7:\"Punkt .\";s:8:\"Hyphen -\";s:13:\"Bindestrich -\";s:12:\"Underscore _\";s:13:\"Unterstrich _\";s:7:\"Colon :\";s:13:\"Doppelpunkt :\";s:11:\"Semicolon ;\";s:11:\"Semikolon ;\";s:6:\"Pipe |\";s:6:\"Pipe |\";s:20:\"Left curly bracket {\";s:27:\"Linke geschweifte Klammer {\";s:21:\"Left square bracket [\";s:22:\"Linke eckige Klammer [\";s:21:\"Right curly bracket }\";s:28:\"Rechte geschweifte Klammer }\";s:22:\"Right square bracket ]\";s:23:\"Rechte eckige Klammer ]\";s:6:\"Plus +\";s:6:\"Plus +\";s:7:\"Equal =\";s:8:\"Gleich =\";s:10:\"Asterisk *\";s:7:\"Stern *\";s:11:\"Ampersand &\";s:21:\"Kaufmännisches Und &\";s:9:\"Percent %\";s:9:\"Prozent %\";s:7:\"Caret ^\";s:7:\"Caret ^\";s:8:\"Dollar $\";s:8:\"Dollar $\";s:6:\"Hash #\";s:15:\"Rautenzeichen #\";s:4:\"At @\";s:4:\"At @\";s:13:\"Exclamation !\";s:16:\"Ausrufezeichen !\";s:7:\"Tilde ~\";s:7:\"Tilde ~\";s:18:\"Left parenthesis (\";s:19:\"Öffnende Klammer (\";s:19:\"right parenthesis )\";s:22:\"Schließende Klammer )\";s:15:\"Question mark ?\";s:14:\"Fragezeichen ?\";s:11:\"Less than <\";s:13:\"Weniger als <\";s:14:\"Greater than >\";s:10:\"Mehr als >\";s:12:\"Back slash \\\";s:11:\"Backslash \\\";s:18:\"Node path settings\";s:32:\"Pfadeinstellungen für Beiträge\";s:74:\"Default path pattern (applies to all node types with blank patterns below)\";s:95:\"Standard-Pfad-Vorlage (wird auf alle nachfolgenden Inhaltstypen mit leeren Vorlagen angewendet)\";s:19:\"content/[title-raw]\";s:19:\"content/[title-raw]\";s:52:\"Bulk generate aliases for nodes that are not aliased\";s:69:\"Massenerstellung von Aliasen für alle vorhanden Beiträge ohne Alias\";s:32:\"Pattern for all @node_type paths\";s:34:\"Vorlage für alle @node_type Pfade\";s:56:\"Bulk generation of nodes completed, one alias generated.\";s:72:\"Massenerstellung von Beiträgen abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of nodes completed, @count aliases generated.\";s:77:\"Massenerstellung von Beiträgen abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:22:\"Category path settings\";s:27:\"Kategoriepfad Einstellungen\";s:34:\"category/[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:34:\"category/[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:57:\"Bulk generate aliases for categories that are not aliased\";s:55:\"Massenerstellung von Aliasen für Kategorien ohne Alias\";s:33:\"Pattern for all %vocab-name paths\";s:35:\"Vorlage für alle %vocab-name Pfade\";s:19:\"Forum path settings\";s:28:\"Pfadeinstellungen für Foren\";s:39:\"Pattern for forums and forum containers\";s:34:\"Vorlage für Foren und Forumordner\";s:25:\"[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:25:\"[vocab-raw]/[catpath-raw]\";s:25:\"Bulk generate forum paths\";s:32:\"Massenerstellung von Forumpfaden\";s:56:\"Bulk generation of terms completed, one alias generated.\";s:71:\"Massenerstellung von Begriffen abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of terms completed, @count aliases generated.\";s:76:\"Massenerstellung von Begriffen abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:74:\"Bulk update of forums and forum containers completed, one alias generated.\";s:89:\"Massenaktualisierung von Foren und Forenordnern abgeschlossen, ein Aliase wurde erstellt.\";s:18:\"User path settings\";s:31:\"Pfadeinstellungen für Benutzer\";s:35:\"Pattern for user account page paths\";s:43:\"Vorlage für Pfade von Benutzerkontenseiten\";s:16:\"users/[user-raw]\";s:16:\"users/[user-raw]\";s:52:\"Bulk generate aliases for users that are not aliased\";s:53:\"Massenerstellung von Aliasen für Benutzer ohne Alias\";s:18:\"Blog path settings\";s:27:\"Pfadeinstellungen für Blog\";s:27:\"Pattern for blog page paths\";s:28:\"Vorlage für Blogseitenpfade\";s:16:\"blogs/[user-raw]\";s:16:\"blogs/[user-raw]\";s:52:\"Bulk generate aliases for blogs that are not aliased\";s:50:\"Massenerstellung von Aliasen für Blogs ohne Alias\";s:26:\"User-tracker path settings\";s:39:\"Pfadeinstellungen für Benutzer-Tracker\";s:35:\"Pattern for user-tracker page paths\";s:41:\"Vorlage für Benutzer-Tracker-Seitenpfade\";s:18:\"users/[user]/track\";s:18:\"users/[user]/track\";s:65:\"Bulk generate aliases for user-tracker paths that are not aliased\";s:68:\"Massenerstellung von Aliasen für Benutzer-Tracker-Pfaden ohne Alias\";s:56:\"Bulk generation of users completed, one alias generated.\";s:71:\"Massenerstellung von Benutzern abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of users completed, @count aliases generated.\";s:76:\"Massenerstellung von Benutzern abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:61:\"Bulk generation of user blogs completed, one alias generated.\";s:76:\"Massenerstellung von Benutzer-Blogs abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:66:\"Bulk generation of user blogs completed, @count aliases generated.\";s:81:\"Massenerstellung von Benutzer-Blogs abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:69:\"Bulk generation of user tracker pages completed, one alias generated.\";s:85:\"Massenerstellung von Benutzer-Tracker-Seiten abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:74:\"Bulk generation of user tracker pages completed, @count aliases generated.\";s:90:\"Massenerstellung von Benutzer-Tracker-Seiten abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:7:\"Verbose\";s:12:\"Ausführlich\";s:51:\"Display alias changes (except during bulk updates).\";s:69:\"Zeige Aliasänderungen (ausgenommen während Massenaktualisierungen).\";s:9:\"Separator\";s:9:\"Separator\";s:14:\"Character case\";s:22:\"Buchstabenschreibweise\";s:43:\"Leave case the same as source token values.\";s:63:\"Die Schreibweise der Quell-Token-Werte soll beibehalten werden.\";s:20:\"Change to lower case\";s:26:\"In Kleinbuchstaben ändern\";s:20:\"Maximum alias length\";s:27:\"Maximallänge eines Aliases\";s:24:\"Maximum component length\";s:30:\"Maximallänge einer Komponente\";s:51:\"Maximum number of objects to alias in a bulk update\";s:95:\"Die maximale Anzahl an Objekten, die bei einer Massenaktualisierung einen Alias erhalten sollen\";s:39:\"Do nothing. Leave the old alias intact.\";s:46:\"Nichts machen und den alten Alias beibehalten.\";s:57:\"Create a new alias. Leave the existing alias functioning.\";s:56:\"Erstelle einen neuen Alias. Erhalte den vorhanden Alias.\";s:41:\"Create a new alias. Delete the old alias.\";s:52:\"Erstelle einen neuen Alias. Lösche den alten Alias.\";s:44:\"Create a new alias. Redirect from old alias.\";s:57:\"Erstelle einen neuen Alias. Umleiten von dem alten Alias.\";s:13:\"Update action\";s:20:\"Aktualisieren Aktion\";s:37:\"Transliterate prior to creating alias\";s:41:\"Umcodieren, bevor der Alias erstellt wird\";s:17:\"Strings to Remove\";s:28:\"Zu entfernende Zeichenketten\";s:20:\"Punctuation settings\";s:33:\"Einstellungen für Zeichensetzung\";s:6:\"Remove\";s:9:\"Entfernen\";s:20:\"Replace by separator\";s:23:\"Mit Seperator ersetzten\";s:26:\"No action (do not replace)\";s:32:\"Keine Aktion (keine Ersetzungen)\";s:57:\"NOTE: This field contains potentially incorrect patterns.\";s:67:\"HINWEIS: Dieses Feld enthält möglicherweise fehlerhafte Vorlagen.\";s:19:\"Create feed aliases\";s:20:\"Erstelle Feed Aliase\";s:36:\"Also generate aliases for RSS feeds.\";s:41:\"Auch Aliase für RSS-Newsfeeds erstellen.\";s:59:\"As [cat], but including its supercategories separated by /.\";s:61:\"Wie [cat], aber inclusive der Überkategorien getrennt mit /.\";s:27:\"URL alias for the category.\";s:29:\"URL-Alias für die Kategorie.\";s:60:\"As [term], but including its supercategories separated by /.\";s:62:\"Wie [term], aber inclusive der Überkategorien getrennt mit /.\";s:23:\"URL alias for the term.\";s:27:\"URL-Alias für den Begriff.\";s:24:\"Choose Aliases to Delete\";s:31:\"Zu löschenden Alias auswählen\";s:11:\"all aliases\";s:11:\"alle Aliase\";s:69:\"Delete all aliases. Number of aliases which will be deleted: %count.\";s:76:\"Alle Aliase löschen. Die Anzahl der zu löschenden Aliase beträgt: %count.\";s:19:\"Delete aliases now!\";s:22:\"Aliase jetzt löschen!\";s:43:\"All of your path aliases have been deleted.\";s:34:\"Alle Pfad-Aliase wurden gelöscht.\";s:49:\"All of your %type path aliases have been deleted.\";s:40:\"Alle %type Pfad-Aliase wurden gelöscht.\";s:5:\"users\";s:8:\"Benutzer\";s:22:\"vocabularies and terms\";s:23:\"Vokabulare und Begriffe\";s:10:\"user blogs\";s:13:\"Benutzerblogs\";s:13:\"user trackers\";s:15:\"Benutzertracker\";s:15:\"Automatic alias\";s:19:\"Automatischer Alias\";s:64:\"Bulk generation of index aliases completed, one alias generated.\";s:75:\"Massenerstellung von Index-Aliasen abgeschlossen, ein Alias wurde erstellt.\";s:69:\"Bulk generation of index aliases completed, @count aliases generated.\";s:80:\"Massenerstellung von Index-Aliasen abgeschlossen, @count Aliase wurden erstellt.\";s:19:\"administer pathauto\";s:18:\"Autopfad verwalten\";s:35:\"Imported translation file @filename\";b:1;s:34:\"Imported %filepath into %langcode.\";b:1;s:20:\"by weight, ascending\";s:29:\"nach Reihenfolge, aufsteigend\";s:21:\"by weight, descending\";s:28:\"nach Reihenfolge, absteigend\";s:19:\"by title, ascending\";s:23:\"nach Titel, aufsteigend\";s:20:\"by title, descending\";s:22:\"nach Titel, absteigend\";s:6:\"random\";s:9:\"zufällig\";s:20:\"Tagadelic sort order\";s:26:\"Reihenfolge der Sortierung\";s:62:\"Determines the sort order of the tags on the freetagging page.\";s:70:\"Bestimmt die Reihenfolge der Tag-Sortierung auf der Freetagging-Seite.\";s:14:\"Amount of tags\";s:15:\"Anzahl der Tags\";s:48:\"The amount of tags that will show up in a cloud.\";s:59:\"Die Anzahl der Tags, die in einer Wolke dargestellt werden.\";s:16:\"Number of levels\";s:17:\"Anzahl der Ebenen\";s:33:\"view all posts tagged with \"@tag\"\";s:50:\"Zeige alle Beiträge, die mit \"@tag\" versehen sind\";s:12:\"tags in @voc\";s:12:\"Tags in @voc\";s:15:\"tags for @title\";s:16:\"Tags für @title\";s:25:\"tags for the current post\";s:31:\"Tags für den aktuellen Beitrag\";s:12:\"Tags to show\";s:17:\"anzuzeigende Tags\";s:41:\"The number of tags to show in this block.\";s:32:\"Anzahl der Tags in diesem Block.\";s:49:\"Configure the site map. Your site map is at !url.\";s:64:\"Die Sitemap konfigurieren. Die Sitemap befindet sich unter !url.\";s:38:\"Configure behavior for search engines.\";s:47:\"Das Verhalten für Suchmaschinen konfigurieren.\";s:42:\"Set up additional links for your site map.\";s:67:\"Zusätzliche Verweise angeben, die zur Sitemap hinzugefügt werden.\";s:16:\"Site map !number\";s:15:\"Sitemap !number\";s:10:\"Chunk size\";s:12:\"Paketgröße\";s:19:\"Front page priority\";s:25:\"Priorität der Startseite\";s:49:\"This is the absolute priority for the front page.\";s:55:\"Dieses ist die absolute Priorität für die Startseite.\";s:47:\"Cannot send more than 50,000 links at one time.\";s:66:\"Mehr wie 50.000 Links können nicht auf einmal übertragen werden.\";s:19:\"Submission settings\";s:31:\"Einstellungen zur Übermittlung\";s:29:\"Submit site map when updated.\";s:52:\"Übermittlung der Sitemap nach einer Aktualisierung.\";s:28:\"Submit site map on cron run.\";s:48:\"Übermittlung der Sitemap durch einen Cron-Lauf.\";s:11:\"Log access.\";s:24:\"Zugriffe protokollieren.\";s:13:\"Link priority\";s:23:\"Priorität der Verweise\";s:50:\"This is the default priority for additional links.\";s:59:\"Dies ist die Standardpriorität für zusätzliche Verweise.\";s:43:\"Enter a Drupal path to add to the site map.\";s:62:\"Einen Drupal-Pfad eingeben, der zur Sitemap hinzugefügt wird.\";s:8:\"Priority\";s:10:\"Priorität\";s:15:\"Not in site map\";s:20:\"Nicht in der Sitemap\";s:15:\"Site map @chunk\";s:14:\"Sitemap @chunk\";s:47:\"!sitemap downloaded by @user-agent at @address.\";s:62:\"!sitemap wurde heruntergeladen von @user-agent über @address.\";s:6:\"Google\";s:6:\"Google\";s:26:\"Submit site map to Google.\";s:36:\"Übermittlung der Sitemap an Google.\";s:14:\"Submission URL\";s:15:\"Eintragungs-URL\";s:34:\"The URL to submit the site map to.\";s:42:\"Die Sitemap wird an diese URL übertragen.\";s:17:\"Verification link\";s:13:\"Kontrolldatei\";s:41:\"Sitemap successfully submitted to Google.\";s:48:\"Sitemap wurde erfolgreich an Google übertragen.\";s:50:\"Error occurred submitting sitemap to Google: @code\";s:56:\"Fehler bei der Übertragung der Sitemap an Google: @code\";s:30:\"!sitemap downloaded by Google.\";s:42:\"!sitemap wurde von Google heruntergeladen.\";s:6:\"Yahoo!\";s:6:\"Yahoo!\";s:25:\"Submit site map to Yahoo!\";s:35:\"Übermittlung der Sitemap an Yahoo!\";s:18:\"Authentication key\";s:28:\"Authentifizierungsschlüssel\";s:74:\"Yahoo! will ask you to put an authentication key in the verification file.\";s:92:\"Der von Yahoo! für die Kontrolldatei zur Verfügung gestellte Authentifizierungsschlüssel.\";s:42:\"Site map successfully submitted to Yahoo!.\";s:48:\"Sitemap wurde erfolgreich an Yahoo! übertragen.\";s:51:\"Error occurred submitting site map to Yahoo!: @code\";s:56:\"Fehler bei der Übertragung der Sitemap an Yahoo!: @code\";s:7:\"Ask.com\";s:7:\"Ask.com\";s:27:\"Submit site map to Ask.com.\";s:37:\"Übermittlung der Sitemap an Ask.com.\";s:43:\"Site map successfully submitted to Ask.com.\";s:49:\"Sitemap wurde erfolgreich an Ask.com übertragen.\";s:52:\"Error occurred submitting site map to Ask.com: @code\";s:57:\"Fehler bei der Übertragung der Sitemap an Ask.com: @code\";s:12:\"Windows Live\";s:12:\"Windows Live\";s:32:\"Submit site map to Windows Live.\";s:42:\"Übermittlung der Sitemap an Windows Live.\";s:19:\"Authentication file\";s:23:\"Authentifizierungsdatei\";s:18:\"Authentication tag\";s:28:\"Authentifizierungsschlüssel\";s:49:\"Windows Live will give you an authentication tag.\";s:75:\"Der von Windows Live zur Verfügung gestellte Authentifizierungsschlüssel.\";s:48:\"Site map successfully submitted to Windows Live.\";s:54:\"Sitemap wurde erfolgreich an Windows Live übertragen.\";s:57:\"Error occurred submitting site map to Windows Live: @code\";s:62:\"Fehler bei der Übertragung der Sitemap an Windows Live: @code\";s:24:\"Google verification page\";s:31:\"Überprüfungsseite für Google\";s:24:\"Yahoo! verification page\";s:31:\"Überprüfungsseite für Yahoo!\";s:30:\"Windows Live verification page\";s:37:\"Überprüfungsseite für Windows Live\";s:20:\"XML Sitemap: Engines\";s:20:\"XML-Sitemap: Engines\";s:17:\"Site map settings\";s:29:\"Einstellungen der XML-Sitemap\";s:17:\"Site map priority\";s:25:\"Priorität in der Sitemap\";s:34:\"The default priority is %priority.\";s:37:\"Die Standardpriorität ist %priority.\";s:19:\"Priority adjustment\";s:24:\"Anpassung der Priorität\";s:63:\"This number will be added to the priority of this content type.\";s:64:\"Diese Zahl wird der Priorität dieses Inhaltstypen hinzugefügt.\";s:16:\"Content priority\";s:22:\"Priorität des Inhalts\";s:21:\"content type settings\";s:12:\"Inhaltstypen\";s:20:\"Promotion adjustment\";s:18:\"Promotionanpassung\";s:20:\"Comment ratio weight\";s:20:\"Kommentarreihenfolge\";s:43:\"Count comments in change date and frequency\";s:54:\"Zähle die Kommentare mit Änderungsdatum und Frequenz\";s:17:\"XML Sitemap: Node\";s:20:\"XML-Sitemap: Beitrag\";s:62:\"This will be the default priority of terms in this vocabulary.\";s:67:\"Dies wird die Standardpriorität von Begriffen in diesem Vokabular.\";s:17:\"XML Sitemap: Term\";s:20:\"XML-Sitemap: Begriff\";s:21:\"Default user priority\";s:32:\"Standardpriorität für Benutzer\";s:25:\"Default site map priority\";s:37:\"Standardpriorität in der XML-Sitemap\";s:60:\"This number will be added to the priority of this user role.\";s:65:\"Diese Zahl wird der Priorität dieser Benutzerrolle hinzugefügt.\";s:17:\"XML Sitemap: User\";s:21:\"XML-Sitemap: Benutzer\";s:20:\"configure this block\";b:1;s:9:\"edit menu\";b:1;s:37:\"edit the menu that defines this block\";b:1;s:11:\"content top\";b:1;s:14:\"content bottom\";b:1;s:7:\"closure\";b:1;s:20:\"Skip to Main Content\";b:1;s:15:\"Similar entries\";b:1;s:9:\"more tags\";b:1;s:24:\"Allowed HTML tags: @tags\";b:1;s:17:\"Restricted Search\";b:1;s:40:\"Restrict this node from the search index\";b:1;s:59:\"Enable this option to hide this node from the search index.\";b:1;s:4:\" in \";b:1;s:4:\"page\";b:1;s:11:\"Unpublished\";b:1;s:51:\"Reduce strings to letters and numbers from ASCII-96\";b:1;s:36:\"The title of the node\'s book parent.\";b:1;s:33:\"The id of the node\'s book parent.\";b:1;s:55:\"The titles of all parents in the node\'s book hierarchy.\";b:1;s:73:\"The unfiltered title of the node\'s book parent. WARNING - raw user input.\";b:1;s:7:\"Node ID\";b:1;s:9:\"Node type\";b:1;s:33:\"Node type (user-friendly version)\";b:1;s:10:\"Node title\";b:1;s:48:\"Unfiltered node title. WARNING - raw user input.\";b:1;s:21:\"Node author\'s user id\";b:1;s:23:\"Node author\'s user name\";b:1;s:50:\"Node author\'s user name. WARNING - raw user input.\";b:1;s:25:\"Name of top taxonomy term\";b:1;s:63:\"Unfiltered name of top taxonomy term. WARNING - raw user input.\";b:1;s:23:\"ID of top taxonomy term\";b:1;s:29:\"Name of top term\'s vocabulary\";b:1;s:67:\"Unfiltered name of top term\'s vocabulary. WARNING - raw user input.\";b:1;s:27:\"ID of top term\'s vocabulary\";b:1;s:31:\"Node creation year (four digit)\";b:1;s:30:\"Node creation year (two digit)\";b:1;s:31:\"Node creation month (full word)\";b:1;s:33:\"Node creation month (abbreviated)\";b:1;s:44:\"Node creation month (two digit, zero padded)\";b:1;s:38:\"Node creation month (one or two digit)\";b:1;s:30:\"Node creation week (two digit)\";b:1;s:33:\"Node creation date (day of month)\";b:1;s:29:\"Node creation day (full word)\";b:1;s:32:\"Node creation day (abbreviation)\";b:1;s:42:\"Node creation day (two digit, zero-padded)\";b:1;s:36:\"Node creation day (one or two digit)\";b:1;s:41:\"The name of the menu the node belongs to.\";b:1;s:41:\"The name of the currently logged in user.\";b:1;s:44:\"The user ID of the currently logged in user.\";b:1;s:50:\"The email address of the currently logged in user.\";b:1;s:38:\"The url of the current Drupal website.\";b:1;s:39:\"The name of the current Drupal website.\";b:1;s:41:\"The slogan of the current Drupal website.\";b:1;s:57:\"The contact email address for the current Drupal website.\";b:1;s:38:\"The current date on the site\'s server.\";b:1;s:6:\"[book]\";b:1;s:9:\"[book_id]\";b:1;s:10:\"[bookpath]\";b:1;s:10:\"[book-raw]\";b:1;s:14:\"[bookpath-raw]\";b:1;s:5:\"[nid]\";b:1;s:6:\"[type]\";b:1;s:11:\"[type-name]\";b:1;s:7:\"[title]\";b:1;s:11:\"[title-raw]\";b:1;s:12:\"[author-uid]\";b:1;s:13:\"[author-name]\";b:1;s:17:\"[author-name-raw]\";b:1;s:6:\"[term]\";b:1;s:10:\"[term-raw]\";b:1;s:9:\"[term-id]\";b:1;s:7:\"[vocab]\";b:1;s:11:\"[vocab-raw]\";b:1;s:10:\"[vocab-id]\";b:1;s:6:\"[yyyy]\";b:1;s:4:\"[yy]\";b:1;s:7:\"[month]\";b:1;s:5:\"[mon]\";b:1;s:4:\"[mm]\";b:1;s:3:\"[m]\";b:1;s:4:\"[ww]\";b:1;s:6:\"[date]\";b:1;s:5:\"[day]\";b:1;s:5:\"[ddd]\";b:1;s:4:\"[dd]\";b:1;s:3:\"[d]\";b:1;s:10:\"[mod-????]\";b:1;s:6:\"[menu]\";b:1;s:10:\"[menupath]\";b:1;s:14:\"[menupath-raw]\";b:1;s:10:\"[termpath]\";b:1;s:62:\"Wie [term], aber inclusive der Überkategorien getrennt mit /.\";b:1;s:14:\"[termpath-raw]\";b:1;s:11:\"[termalias]\";b:1;s:27:\"URL-Alias für den Begriff.\";b:1;s:50:\"The id number of the category\'s parent vocabulary.\";b:1;s:57:\"The vocabulary that the page\'s first category belongs to.\";b:1;s:25:\"The name of the category.\";b:1;s:30:\"The id number of the category.\";b:1;s:62:\"The unfiltered name of the category. WARNING - raw user input.\";b:1;s:5:\"[vid]\";b:1;s:5:\"[cat]\";b:1;s:5:\"[tid]\";b:1;s:9:\"[cat-raw]\";b:1;s:9:\"[catpath]\";b:1;s:61:\"Wie [cat], aber inclusive der Überkategorien getrennt mit /.\";b:1;s:13:\"[catpath-raw]\";b:1;s:10:\"[catalias]\";b:1;s:29:\"URL-Alias für die Kategorie.\";b:1;s:11:\"User\'s name\";b:1;s:49:\"User\'s unfiltered name. WARNING - raw user input.\";b:1;s:9:\"User\'s ID\";b:1;s:20:\"User\'s email address\";b:1;s:24:\"User\'s registration date\";b:1;s:30:\"Days since the user registered\";b:1;s:22:\"User\'s last login date\";b:1;s:32:\"Days since the user\'s last login\";b:1;s:39:\"The current date in the user\'s timezone\";b:1;s:35:\"The URL of the user\'s profile page.\";b:1;s:40:\"The URL the user\'s account editing page.\";b:1;s:6:\"[user]\";b:1;s:10:\"[user-raw]\";b:1;s:5:\"[uid]\";b:1;s:6:\"[mail]\";b:1;s:10:\"[reg-date]\";b:1;s:11:\"[reg-since]\";b:1;s:10:\"[log-date]\";b:1;s:11:\"[log-since]\";b:1;s:12:\"[date-in-tz]\";b:1;s:13:\"[account-url]\";b:1;s:14:\"[account-edit]\";b:1;s:7:\"Artikel\";b:1;s:38:\"Restrict Searches of this Content Type\";b:1;s:14:\"Allow Searches\";b:1;s:17:\"Restrict Searches\";b:1;s:5:\"Seite\";b:1;s:9:\"Buchseite\";b:1;s:5:\"story\";b:1;s:19:\"Include teaser text\";b:1;s:20:\"Block search engines\";b:1;s:33:\"Number of similar entries to find\";b:1;s:21:\"Node types to display\";b:1;s:24:\"Taxonomy category filter\";b:1;s:29:\"Filter by taxonomy categories\";b:1;s:21:\"No category filtering\";b:1;s:69:\"Only show the similar nodes in the same category as the original node\";b:1;s:29:\"Use global category filtering\";b:1;s:30:\"Taxonomy categories to display\";b:1;s:49:\"Hold the CTRL key to (de)select multiple options.\";b:1;s:37:\"The page you requested was not found.\";b:1;s:11:\"Back to top\";b:1;s:7:\"Posted \";b:1;s:4:\" by \";b:1;s:16:\"Google Analytics\";s:16:\"Google Analytics\";s:15:\"googleanalytics\";s:15:\"googleanalytics\";s:26:\"Analytics Account Settings\";s:28:\"Analytics Kontoeinstellungen\";s:7:\"User ID\";s:11:\"Benutzer ID\";s:23:\"Legacy Google Analytics\";s:23:\"Legacy Google Analytics\";s:18:\"User Role Tracking\";s:34:\"Protokollierung von Benutzerrollen\";s:14:\"Admin (user 1)\";s:18:\"Admin (Benutzer 1)\";s:17:\"User Segmentation\";s:18:\"Benutzerverteilung\";s:54:\"You need to activate the !profile to use this feature.\";s:55:\"Das !profile muss für dieses Feature aktiviert werden.\";s:14:\"Profile module\";s:13:\"Profil Module\";s:10:\"User Roles\";s:14:\"Benutzerrollen\";s:24:\"File Extensions To Track\";s:37:\"Protokollieren der Dateierweiterungen\";s:8:\"Advanced\";s:9:\"Erweitert\";s:46:\"You can add custom Google Analytics code here.\";s:64:\"Hier kann angepasster Google Analytics Code hinzugefügt werden.\";s:32:\"Cache tracking code file locally\";s:36:\"Datei mit Tracking-Code lokal cachen\";s:24:\"Do Track Internal Search\";s:28:\"Interne Suche protokollieren\";s:15:\"JavaScript Code\";s:15:\"JavaScript Code\";s:23:\"Google Analytics module\";s:22:\"Google Analytics Modul\";s:14:\"Not configured\";s:18:\"Nicht konfiguriert\";s:27:\"Use this form to add alinks\";b:1;s:14:\"Start Boundary\";b:1;s:11:\"Word/Phrase\";b:1;s:12:\"End Boundary\";b:1;s:18:\"Case Insensitivity\";b:1;s:9:\"URL Title\";b:1;s:13:\"External Link\";b:1;s:5:\"Class\";b:1;s:69:\"Use this to add a class for the link. Default value is \"alinks-link\".\";b:1;s:15:\"Alinks Settings\";b:1;s:17:\"Alinks node types\";b:1;s:72:\"Choose the node types into which alinks will automatically insert links.\";b:1;s:17:\"Select node types\";b:1;s:12:\"Alinks limit\";b:1;s:27:\"Amount of tags on the pages\";b:1;s:13:\"Update alinks\";b:1;s:5:\"Start\";b:1;s:3:\"End\";b:1;s:4:\"Case\";b:1;s:9:\"URL title\";b:1;s:8:\"External\";b:1;s:56:\"<p>Lists the most similar nodes to the current node.</p>\";b:1;s:14:\"Cache settings\";b:1;s:5:\"Cache\";b:1;s:21:\"Force clear on insert\";b:1;s:21:\"Force clear on update\";b:1;s:15:\"Clear node only\";b:1;s:23:\"Force clear on deletion\";b:1;s:11:\"edit alinks\";b:1;s:19:\"create page content\";b:1;s:20:\"create story content\";b:1;s:21:\"edit own page content\";b:1;s:22:\"edit own story content\";b:1;s:17:\"edit page content\";b:1;s:18:\"edit story content\";b:1;s:12:\"import nodes\";b:1;s:56:\"Internal scheduler for users without a cron application.\";b:1;s:18:\"Backup and Migrate\";b:1;s:16:\"Backup/Export DB\";b:1;s:20:\"Backup the database.\";b:1;s:17:\"Restore/Import DB\";b:1;s:43:\"Restore the database from a previous backup\";b:1;s:13:\"Saved Backups\";b:1;s:26:\"View existing backup files\";b:1;s:14:\"Manual Backups\";b:1;s:17:\"Scheduled Backups\";b:1;s:15:\"Backup Schedule\";b:1;s:19:\"restore from backup\";b:1;s:49:\"Restore database from a backup file on the server\";b:1;s:11:\"Delete File\";b:1;s:20:\"Delete a backup file\";b:1;s:12:\"poormanscron\";s:12:\"poormanscron\";s:10:\"New import\";b:1;s:12:\"Poormanscron\";b:1;s:66:\"A module which runs Drupal cron jobs without the cron application.\";b:1;s:51:\"Runs Drupal cron jobs without the cron application.\";s:66:\"Führt Drupal Cron-jobs aus, ohne das Cron-Programm zu benötigen.\";s:69:\"The number of minutes to wait after a cron run error before retrying.\";s:111:\"Mindestanzahl an Minuten, die bis zum nächsten Versuch gewartet werden soll, falls ein Fehler aufgetreten ist.\";s:18:\"Cron runs interval\";s:17:\"Cronjob-Intervall\";s:14:\"Retry interval\";s:49:\"Intervall für erneute Versuche nach einem Fehler\";s:14:\"Time intervals\";s:14:\"Zeitintervalle\";s:24:\"Log successful cron runs\";s:47:\"Erfolgreiche Cronjob-Druchläufe protokollieren\";s:7:\"Logging\";s:15:\"Protokollierung\";s:7:\"regular\";s:6:\"normal\";s:39:\"Exclude the following tables altogether\";b:1;s:57:\"The selected tables will not be added to the backup file.\";b:1;s:42:\"Exclude the data from the following tables\";b:1;s:16:\"Backup file name\";b:1;s:20:\"Replacement patterns\";b:1;s:5:\"Token\";b:1;s:17:\"Replacement value\";b:1;s:6:\"tokens\";b:1;s:11:\"Compression\";b:1;s:8:\"Download\";b:1;s:23:\"Save to Files Directory\";b:1;s:11:\"Destination\";b:1;s:19:\"Append a timestamp.\";b:1;s:16:\"Timestamp format\";b:1;s:56:\"Should be a PHP <a href=\"!url\">date()</a> format string.\";b:1;s:20:\"Save these settings.\";b:1;s:15:\"Backup Database\";b:1;s:12:\"Backup every\";b:1;s:7:\"Hour(s)\";b:1;s:30:\"Number of Backup files to keep\";b:1;s:32:\"Database backup saved to %file. \";b:1;s:12:\"Tags in @voc\";b:1;s:57:\"Server error. Requested method @methodname not specified.\";b:1;s:25:\"Tags for the current post\";b:1;s:3:\"On \";b:1;s:6:\" says:\";b:1;s:30:\"Google Analytics configuration\";b:1;s:58:\"Users are tracked by default, but you are able to opt out.\";b:1;s:20:\"Enable user tracking\";b:1;s:5:\"token\";b:1;s:14:\"No Compression\";b:1;s:4:\"GZip\";b:1;s:4:\"BZip\";b:1;s:3:\"Zip\";b:1;s:51:\"List of the currently available tokens on this site\";b:1;s:47:\"The unfiltered title of the node\'s book parent.\";b:1;s:66:\"The unfiltered titles of all parents in the node\'s book hierarchy.\";b:1;s:14:\"raw user input\";b:1;s:45:\"Warning: Token value contains raw user input.\";b:1;s:29:\"The unique ID of the comment.\";b:1;s:52:\"The unique ID of the node the comment was posted to.\";b:1;s:25:\"The title of the comment.\";b:1;s:44:\"The formatted content of the comment itself.\";b:1;s:43:\"The unique ID of the author of the comment.\";b:1;s:36:\"The name left by the comment author.\";b:1;s:45:\"The home page URL left by the comment author.\";b:1;s:45:\"The email address left by the comment author.\";b:1;s:16:\"Comment creation\";b:1;s:66:\"!description date in \'small\' format. <em>(06/07/2010 - 23:28)</em>\";b:1;s:30:\"!description year (four digit)\";b:1;s:29:\"!description year (two digit)\";b:1;s:30:\"!description month (full word)\";b:1;s:32:\"!description month (abbreviated)\";b:1;s:50:\"!description month (two digits with leading zeros)\";b:1;s:60:\"!description month (one or two digits without leading zeros)\";b:1;s:49:\"!description week (two digits with leading zeros)\";b:1;s:65:\"!description date (numeric representation of the day of the week)\";b:1;s:28:\"!description day (full word)\";b:1;s:31:\"!description day (abbreviation)\";b:1;s:48:\"!description day (two digits with leading zeros)\";b:1;s:58:\"!description day (one or two digits without leading zeros)\";b:1;s:50:\"!description in UNIX timestamp format (1269441371)\";b:1;s:56:\"!description in \'time-since\' format. (40 years 3 months)\";b:1;s:48:\"The title of the node the comment was posted to.\";b:1;s:45:\"The unique ID of the content item, or \"node\".\";b:1;s:21:\"The type of the node.\";b:1;s:41:\"The human-readable name of the node type.\";b:1;s:22:\"The title of the node.\";b:1;s:26:\"The URL alias of the node.\";b:1;s:20:\"The URL of the node.\";b:1;s:40:\"The unique ID of the author of the node.\";b:1;s:41:\"The login name of the author of the node.\";b:1;s:44:\"The email address of the author of the node.\";b:1;s:60:\"The explanation of the most recent changes made to the node.\";b:1;s:13:\"Node creation\";b:1;s:17:\"Node modification\";b:1;s:40:\"The number of comments posted on a node.\";b:1;s:72:\"The number of comments posted on a node since the reader last viewed it.\";b:1;s:37:\"Unfiltered name of top taxonomy term.\";b:1;s:41:\"Unfiltered name of top term\'s vocabulary.\";b:1;s:36:\"The unfiltered name of the category.\";b:1;s:46:\"The optional description of the taxonomy term.\";b:1;s:68:\"The unfiltered vocabulary that the page\'s first category belongs to.\";b:1;s:52:\"The optional description of the taxonomy vocabulary.\";b:1;s:35:\"The login name of the user account.\";b:1;s:34:\"The unique ID of the user account.\";b:1;s:38:\"The email address of the user account.\";b:1;s:19:\"User\'s registration\";b:1;s:17:\"User\'s last login\";b:1;s:40:\"The current date in the user\'s timezone.\";b:1;s:36:\"The URL of the account profile page.\";b:1;s:33:\"The URL of the account edit page.\";b:1;s:63:\"As [cat-raw], but including its supercategories separated by /.\";b:1;s:30:\"The URL alias of the category.\";b:1;s:64:\"As [term-raw], but including its supercategories separated by /.\";b:1;s:35:\"The URL alias of the taxonomy term.\";b:1;s:45:\"The URL alias of the parent book of the node.\";b:1;s:33:\"The URL of the site\'s front page.\";b:1;s:21:\"The name of the site.\";b:1;s:23:\"The slogan of the site.\";b:1;s:35:\"The optional \'mission\' of the site.\";b:1;s:46:\"The administrative email address for the site.\";b:1;s:11:\"The current\";b:1;s:30:\"The title of the current page.\";b:1;s:34:\"The URL alias of the current page.\";b:1;s:28:\"The URL of the current page.\";b:1;s:61:\"The page number of the current page when viewing paged lists.\";b:1;s:0:\"\";b:1;s:57:\"Allows content to be translated into different languages.\";b:1;s:47:\"Logs and records system events to the database.\";b:1;s:63:\"Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site\";b:1;s:48:\"Allows users to log into your site using OpenID.\";b:1;s:50:\"Allows embedded PHP code/snippets to be evaluated.\";b:1;s:41:\"Logs and records system events to syslog.\";b:1;s:39:\"Tool for administrating taxonomy terms.\";b:1;s:20:\"Database backup file\";b:1;}', created = 1409400794, expire = 0, headers = '' WHERE cid = 'locale:de' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174.
  • user warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: LOCK TABLES cache WRITE in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174.
  • user warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: UPDATE cache SET data = 'a:0:{}', created = 1409400794, expire = 0, headers = '' WHERE cid = 'locale:en' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174.
  • user warning: Table 'usr_web292_1.cache' doesn't exist query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache WHERE cid = 'locale:de' in /var/www/web292/html/includes/database.mysql.inc on line 174.

Tomaten anbauen

Informationen zur Anzucht und Pflege von Tomatenpflanzen. Hier finden sie noch weitere Infos, wie Sie selbst Tomatensamen ernten können.

Inhalt abgleichen

Back to top